10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
文學(xué)翻譯專業(yè)文學(xué)翻譯
原文:
得病以前,我受父母寵愛(ài),在家中橫行霸道,一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小房子里,我頓感打入冷宮,十分郁郁不得志起來(lái)。一個(gè)春天的傍晚,園中百花怒放,父母在園中設(shè)宴,一時(shí)賓客云集,笑語(yǔ)四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗簾,窺見(jiàn)園中大千世界,一片繁華,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其間,個(gè)個(gè)喜氣洋洋。一霎時(shí),一陣被人摒棄,為世人所遺的悲憤都涌上心頭,禁不住痛哭起來(lái)。
譯文:
Before my illness, spoiled by parents, I acted as a tyrant at home. However, I was depressed for the confinement in a lodge of the garden hillside. In one spring dusk, with clumps of flowers in full blossom, my parents was holding a banquet, in which all the guests were gathering, and laughter filled the garden. While I was in my room, the cautious lift of the curtain revealed me a glimpse of entire bustling view, from which I caught the sight of my brothers, sisters and cousins with their faces beaming with happiness. All of sudden, I couldn’t help bursting into tears when a spell of grief and indignation seized me that I seemed to fall into oblivion by outside world.
相關(guān)新聞: