10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
譯雅馨深圳翻譯公司提供的說(shuō)明書(shū)翻譯主要包括包括產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯、專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)翻譯、招股說(shuō)明書(shū)翻譯、基金招募說(shuō)明書(shū)翻譯、房屋建筑設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)翻譯、財(cái)務(wù)情況說(shuō)明書(shū)翻譯、規(guī)格說(shuō)明書(shū)翻譯、工作技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)明書(shū)翻譯、竣工財(cái)務(wù)決算說(shuō)明書(shū)翻譯、安裝說(shuō)明書(shū)翻譯、住宅使用說(shuō)明書(shū)翻譯、崗位說(shuō)明書(shū)翻譯、工作說(shuō)明書(shū)翻譯、手機(jī)說(shuō)明書(shū)翻譯、電子產(chǎn)品翻譯、各類(lèi)電子說(shuō)明書(shū)翻譯、機(jī)械說(shuō)明書(shū)翻譯、房地產(chǎn)翻譯、建筑說(shuō)明書(shū)翻譯、化工說(shuō)明書(shū)翻譯、汽車(chē)說(shuō)明書(shū)翻譯、醫(yī)藥醫(yī)學(xué)說(shuō)明書(shū)翻譯、IT說(shuō)明書(shū)翻譯、軟件說(shuō)明書(shū)翻譯、工程說(shuō)明書(shū)翻譯、數(shù)控機(jī)床說(shuō)明書(shū)翻譯、精密儀器說(shuō)明書(shū)翻譯……
下面是譯雅馨深圳翻譯公司的具體翻譯案例:
1.警告:表示如果無(wú)視此標(biāo)識(shí)而操作錯(cuò)誤時(shí),可能會(huì)導(dǎo)致重傷乃至死亡。
Warning: it means the wrong operation due to negligence of this mark may cause severe injury or even death.
2.注意:表示如果如果無(wú)視此標(biāo)識(shí)而操作錯(cuò)誤時(shí),可能會(huì)造成人員傷害或物品損害。
Note: it means the wrong operation due to negligence of this mark may cause damages to human beings or properties.
3.表示禁止行為(禁止事項(xiàng))
It means the forbidden behaviors (forbidden matters).
4.表示必須采取的行為
It means the behaviors which must be adopted.
5.表示提醒人們注意(或警告)
It means reminding (warning) people.
6.騎自行車(chē)、摩托車(chē)時(shí)或開(kāi)車(chē)的過(guò)程中使用本品時(shí)請(qǐng)注意安全。否則容易導(dǎo)致交通事故。另外,邊走路邊使用本品時(shí)也請(qǐng)注意周?chē)煌?。?/font>
Be careful if using this product when riding bicycle and motorcycle or driving; otherwise, traffic accidents may happen. In addition, if using this product when walking, you shall pay attention to the surrounding traffic.
7.請(qǐng)不要長(zhǎng)期大音量佩戴本品。音量太大會(huì)刺激耳膜,如長(zhǎng)期音量太大,會(huì)對(duì)聽(tīng)力造成一定損傷。
Do not wear this product under large volume for a long time. Too large volume will irritate the eardrum and will damage your hearing in a long term.
8.如有異常情況或發(fā)生故障,請(qǐng)立即停止使用并到購(gòu)買(mǎi)處經(jīng)銷(xiāo)店進(jìn)行修理。
Where any abnormal circumstance or fault occurs, stop using immediately and have it repaired in the distribution store.
9.皮膚直接接觸部分如有異常請(qǐng)停止使用。如繼續(xù)使用,可能會(huì)引起皮膚炎癥。
Where any abnormalities are found on the skin contacting this product, stop using this product; otherwise, your skin may suffer from dermatitis.
10.注意放置場(chǎng)所。請(qǐng)不要置于潮濕多塵或有油煙蒸汽的地方。請(qǐng)不要放置于車(chē)窗緊閉的車(chē)中或陽(yáng)光直射的地方等溫度易升高的地方。
Do not place this product in wet or dirty places or where there is smoke or steam. The product shall not be stored in the places where the temperature may increase easily, such as the vehicle
with doors and windows closed, or the place with direct sunshine.
11.請(qǐng)不要在本品上擺放重物。否則會(huì)導(dǎo)致本品變形。
Do not place heavy items on this product; otherwise, it will deform.
12.請(qǐng)不要塞入異物。請(qǐng)不要在其中塞入或落入金屬或易燃物品。
Do not insert other items in this product, especially metals or flammable articles.
13.請(qǐng)勿拆卸。請(qǐng)不要拆卸改裝本品。如需進(jìn)行內(nèi)部修理,請(qǐng)到購(gòu)買(mǎi)處經(jīng)銷(xiāo)店進(jìn)行修理。
Do not detach or refit this product. If it goes wrong, please go to the distribution store to have it repaired.
14.連接音響之前請(qǐng)先調(diào)節(jié)音量。如突然發(fā)出很大的音量,會(huì)對(duì)聽(tīng)力造成損害。
The volume shall be adjusted before connecting this product to the acoustics. Sudden burst of large volume will damage the hearing.
……
譯雅馨深圳翻譯公司本著“專(zhuān)業(yè)翻譯、用心服務(wù)”的理念,常年為TCL和蘋(píng)果等國(guó)內(nèi)外知名企業(yè)集團(tuán)提供專(zhuān)業(yè)說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)。質(zhì)量保證,歡迎來(lái)電洽談。