譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司本質(zhì)化概念

日期:2011-11-08 | 閱讀: 本質(zhì)化概念
文化永遠(yuǎn)不是自在一統(tǒng)之物本質(zhì)化概念帝國(guó)主義的存在已使得“所有的文化都交織在一起,沒(méi)有一種是單一的,單純的。所有的都是混合的

    文化永遠(yuǎn)不是自在一統(tǒng)之物本質(zhì)化概念帝國(guó)主義的存在已使得“所有的文化都交織在一起,沒(méi)有一種是單一的,單純的。所有的都是混合的,多樣的極端不相同的堅(jiān)持文化的固有原創(chuàng)性或純潔性的論點(diǎn)是站不住腳的,我們已沒(méi)有一個(gè)原初、本真的文化身份可以重新發(fā)現(xiàn)與回歸,我們的身份已不可避免地趨向雜合。

    如果說(shuō)文化身份的形成受到社會(huì)、心理及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等的影響,那么這些外力的決定作用必然會(huì)產(chǎn)生一個(gè)處于不斷分裂流變過(guò)程之中的主體,對(duì)這一點(diǎn)的過(guò)度強(qiáng)調(diào)就會(huì)導(dǎo)致無(wú)法形成顛覆筋權(quán)的一股強(qiáng)有力的對(duì)抗力世,因而自然會(huì)對(duì)解殖民運(yùn)動(dòng)造成負(fù)面的影響。

    有社會(huì)意義的對(duì)抗主休必然是集體性的.在理論表述上必然具有某種全稱命題的意味.針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,斯皮瓦克提出了“策略性本質(zhì)主義”(strategicessentialism)的身份政治觀.即在對(duì)本質(zhì)主義(尤其是以西方為中心的本質(zhì)主義)保持著惕的同時(shí),又看到主體身份全稱對(duì)具體社會(huì)政治矛盾和結(jié)構(gòu)性壓迫的對(duì)抗作用,基于某種政治利益的需要而策略性地運(yùn)用種族、族裔、民族等本質(zhì)化概念的積極方面。

   這就暗示了種族化少數(shù)族裔身份的可能性,比如說(shuō)把美國(guó)華裔作為一個(gè)整體,對(duì)杭和瓦解所有排斥這一群體的話語(yǔ)。但是,為了防止關(guān)于文化身份的思維再次落人本質(zhì)主義的案臼.斯皮瓦克同時(shí)強(qiáng)調(diào),策路性地使用本質(zhì)只是權(quán)宜之計(jì),沒(méi)有永恒的策略這種東西。

 

相關(guān)新聞:

深圳翻譯公司話語(yǔ)理論
少數(shù)族裔實(shí)施文化殖民-翻譯公司
深圳翻譯公司描述翻譯研究
perhaps使時(shí)間暗含義較明朗化
外國(guó)留學(xué)成績(jī)翻譯-翻譯公司

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部