譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

翻譯公司:開(kāi)展機(jī)器翻譯教學(xué)的必要性

日期:2013-03-28 | 閱讀: 翻譯公司, 機(jī)器翻譯, 翻譯技術(shù)
2013年03月28號(hào),據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,翻譯市場(chǎng)的需要。隨著我國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,國(guó)際交往、涉外商貿(mào)和涉外旅游越來(lái)越頻繁,翻譯的需求正在以驚人的速度發(fā)展。特別是我國(guó)

2013年03月28號(hào),據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,翻譯市場(chǎng)的需要。隨著我國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,國(guó)際交往、涉外商貿(mào)和涉外旅游越來(lái)越頻繁,翻譯的需求正在以驚人的速度發(fā)展。特別是我國(guó)加入WTO后,國(guó)際化趨勢(shì)愈加明顯,這種需求將更加受人矚目。根據(jù)國(guó)際本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)(LISA)和美國(guó)一家權(quán)威機(jī)構(gòu)對(duì)世界翻譯市場(chǎng)的調(diào)查顯示,目前全球年翻譯產(chǎn)值超過(guò)130億美元(其中亞太地區(qū)占60%),2006年達(dá)到了227億美元。2007年中國(guó)翻譯市場(chǎng)產(chǎn)值超過(guò)300億元,中國(guó)翻譯市場(chǎng)需求正面臨著急劇膨脹的趨勢(shì)。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)在崗聘任的翻譯專業(yè)人員約6萬(wàn)人,而此行業(yè)的保守需求值約50萬(wàn),隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,很快就會(huì)達(dá)到100萬(wàn),目前翻譯人才的缺口高達(dá)90%。[9]在這種情況下,充分利用計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù),提高翻譯的速度,顯得十分必要。據(jù)介紹,一般計(jì)算機(jī)每小時(shí)可翻譯三萬(wàn)字左右,每屏譯速只需15-20秒。因此,開(kāi)展機(jī)器翻譯教學(xué),使翻譯人員了解并運(yùn)用相關(guān)的機(jī)器翻譯軟件,提高翻譯的效率,成為當(dāng)務(wù)之急。

翻譯學(xué)科發(fā)展的需要。目前,國(guó)際上不少大學(xué)根據(jù)翻譯學(xué)科發(fā)展的需要,除了從事包括機(jī)器翻譯在內(nèi)的自然語(yǔ)言處理技術(shù)的研究、建立翻譯教學(xué)與研究機(jī)構(gòu)之外,還在翻譯課程中對(duì)翻譯技術(shù)和翻譯工具使用的教學(xué)予以高度重視。然而,中國(guó)內(nèi)地有關(guān)的高等教育機(jī)構(gòu)對(duì)翻譯新技術(shù)的教學(xué)卻至今未能予以足夠的重視,所開(kāi)設(shè)的翻譯課程幾乎很少涉及翻譯技術(shù)和一些新技術(shù)、新工具的使用。國(guó)外以及香港、臺(tái)灣等地區(qū)的一些高校在機(jī)器翻譯教學(xué)方面進(jìn)行了許多研究和實(shí)踐;香港、臺(tái)灣一些翻譯教學(xué)系所也開(kāi)設(shè)了不少相關(guān)的課程,并與翻譯公司結(jié)合進(jìn)行翻譯技術(shù)的教學(xué)實(shí)踐,開(kāi)辦以計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)訓(xùn)練為主的研究生班等。反觀中國(guó)內(nèi)地,機(jī)器翻譯和翻譯技術(shù)的教學(xué)依然是一個(gè)比較陌生的概念。河北師范大學(xué)和中山大學(xué)等高校開(kāi)設(shè)了機(jī)器翻譯或計(jì)算機(jī)輔助翻譯課程,在機(jī)器翻譯教學(xué)上做過(guò)嘗試,培養(yǎng)過(guò)一些學(xué)生,但是從其課程設(shè)置、培養(yǎng)模式和畢業(yè)生情況來(lái)看,培訓(xùn)成效尚不十分顯著。因此,有必要開(kāi)展機(jī)器翻譯教學(xué), 使其通曉機(jī)器輔助翻譯基礎(chǔ)知識(shí), 熟練掌握相關(guān)翻譯軟件的運(yùn)用,強(qiáng)化翻譯職業(yè)技能。

翻譯人才培養(yǎng)模式改革的需要。有學(xué)者指出:“目前國(guó)內(nèi)大多數(shù)高校培養(yǎng)翻譯專業(yè)或英語(yǔ)專業(yè)(翻譯方向)人才的目標(biāo)定位主要是培養(yǎng)高校教師、文學(xué)翻譯和口譯人員,其培養(yǎng)模式基本上是沿襲傳統(tǒng)的文學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的翻譯理論和實(shí)踐方法。盡管當(dāng)今的社會(huì)和市場(chǎng)對(duì)技術(shù)翻譯人才的需求量相當(dāng)大,國(guó)內(nèi)的高校對(duì)技術(shù)翻譯人才卻沒(méi)有予以足夠的重視……這種現(xiàn)狀無(wú)疑不利于我國(guó)的翻譯人才尤其是技術(shù)翻譯人才的培養(yǎng)。”[10]而國(guó)外翻譯公司以及國(guó)內(nèi)一些大型翻譯公司招聘譯員時(shí),不僅要求譯員經(jīng)過(guò)專門(mén)的翻譯培訓(xùn),而且必須具備翻譯軟件使用和其他高新技術(shù)使用的技能,這就要求高校開(kāi)展機(jī)器翻譯教學(xué),把現(xiàn)代信息技術(shù)融入翻譯教學(xué)當(dāng)中,培養(yǎng)技術(shù)類翻譯人才以滿足市場(chǎng)的需求。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn/

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部