譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

深圳翻譯公司淺談司法翻譯

日期:2013-09-12 | 閱讀:
2013年9月12日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,在國際化交流頻繁的今天,涉外翻譯越來越多,司法翻譯變得越來越多,因此如何提高司法翻譯的質(zhì)量成了很多翻譯公司研究的課題。翻譯公

2013年9月12日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,在國際化交流頻繁的今天,涉外翻譯越來越多,司法翻譯變得越來越多,因此如何提高司法翻譯的質(zhì)量成了很多翻譯公司研究的課題。翻譯公司專家就提出:"在司法實(shí)踐中,司法翻譯職員占據(jù)著必不可少的地位,以手語翻譯為例,假如沒有他們,翻譯公司的職員根本沒法和涉案聾啞人溝通。但因?yàn)榉?、軌制不完善,司法翻譯職員面對發(fā)展困境。"

目前,我國關(guān)于刑事訴訟翻譯軌制的劃定非常少,大部分都是附隨在其他軌制當(dāng)中,對于翻譯軌制本身沒有專門的劃定。"我國目前沒有一部有關(guān)規(guī)范翻譯的法律,致使我國缺乏規(guī)范、同一的翻譯企業(yè)準(zhǔn)入尺度和市場監(jiān)管治理機(jī)制,造成了我國司法翻譯職員素質(zhì)良莠不齊。"

翻譯職員很少具備法律專業(yè)知識,這也是不少檢察官在分析翻譯軌制時(shí)提到的一個問題。大多數(shù)譯員都未接受過系統(tǒng)法學(xué)理論教育,可能會由于無法正確理解相關(guān)法律術(shù)語的涵義,使辦案人員借助翻譯進(jìn)行訊問的質(zhì)量無法得到有效保證。

對此,翻譯公司呼吁,盡快建立我國司法翻譯職員資格認(rèn)證軌制。對翻譯職員的介入過程、認(rèn)證尺度、口譯、手譯等基本原則、職業(yè)道德、翻譯薪酬、翻譯人員的身份地位等作出劃定,明確譯員的中立地位。同時(shí)成立專業(yè)性的翻譯機(jī)構(gòu),對司法翻譯職員進(jìn)行培訓(xùn)、考試、考核合格后方能上崗;進(jìn)一步加強(qiáng)對司法翻譯隊(duì)伍的培訓(xùn)力度,開設(shè)司法翻譯職員培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或在我國法律院校中設(shè)立相關(guān)教育課程,建立一套統(tǒng)一的手語體系;建立司法翻譯治理機(jī)制,形成同一的市場監(jiān)管機(jī)制和專門的行業(yè)主管部門,進(jìn)一步規(guī)范翻譯行業(yè)、翻譯職員的行為,特別是明確司法翻譯職員的權(quán)利義務(wù)和法律責(zé)任。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

 

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部