譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

中英對照:外貿(mào)函電類型與翻譯

日期:2013-01-03 | 閱讀: 中英對照, 外貿(mào)翻譯
2013年01月03號,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到。在商務(wù)交流中,不同的交際目的就可能產(chǎn)生不同內(nèi)容的信函。下面,我們再列舉幾種不同函電類型及其譯文, 以供參考。由于這些文本在語言

2013年01月03號,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到。在商務(wù)交流中,不同的交際目的就可能產(chǎn)生不同內(nèi)容的信函。下面,我們再列舉幾種不同函電類型及其譯文, 以供參考。由于這些文本在語言特點上并不存在明顯差異,我們不 另做分析,但請注意其中翻譯多有靈活之處,并給予一定的思考。

(a)請求建立商業(yè)關(guān)系

[52] We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.

自米蘭阿里斯托鞋類公司取得貴公司的名稱和地址,特此修函, 祈能發(fā)展關(guān)系。多年來,本公司經(jīng)營鞋類進口生意,現(xiàn)欲擴展業(yè)務(wù) 范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。如價格公道,本公司必大額訂購。 煩請早曰賜復(fù)。

(b)請求擔(dān)任獨家代理

[53] We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for

the Middle Eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now, we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply.

本公司擔(dān)任多家廠家的獨家代理,專營精制棉織品,包括各類 家用亞麻制品,行銷中東。與貴公司向有業(yè)務(wù)聯(lián)系,互利互作.貴 公司紡織部亦十分了解有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況。盼望能成為貴公司獨 家代理,促銷在巴林市場的貨品。上述建議,煩請早日賜復(fù),以便 進一步聯(lián)系合作。

(c)拒絕對方擔(dān)任獨家代理

[54] Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be rather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with your company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our products at your end. You would also have to build up a much larger turnover to justify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.

9月1曰有關(guān)建議擔(dān)任家用亞麻制品獨家代理的來信收悉。謹致衷心謝意。目前時機尚未成熟,不能應(yīng)允該安排深感抱歉。然而, 本公司樂意與貴公司先試行合作,為今后合作打下基礎(chǔ)。為證明擔(dān) 任獨家代理的能力,貴公司宜對上述貨品作市場調(diào)查,研究是否可 擴大現(xiàn)有之營業(yè)額。奉上該貨品之報價單,敬希查照。

 

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

 

譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn/

譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部