譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

翻譯目的對于翻譯策略運(yùn)用的操縱

日期:2012-11-30 | 閱讀:
譯雅馨深圳翻譯公司認(rèn)為:任何行為都具有目的性,翻譯乃一種人類行為,故翻譯具有其目的性。任何翻譯均以服務(wù)于目的語某類讀者和滿足于目的語社會文化需求為目的。為實(shí)現(xiàn)該目

  譯雅馨深圳翻譯公司認(rèn)為:任何行為都具有目的性,翻譯乃一種人類行為,故翻譯具有其目的性。任何翻譯均以服務(wù)于目的語某類讀者和滿足于目的語社會文化需求為目的。為實(shí)現(xiàn)該目的,譯者在翻譯過程中時刻都在對源語文化和目的語文化進(jìn)行對比與選擇,最終決定具體翻譯策略的運(yùn)用。如果譯者的目的是為了保持民族傳統(tǒng)、鞏固目的語文化規(guī)范,他就會采用某些變通或補(bǔ)償手段,盡可能淡化兩種語言文化之間的差異。這時,譯者在翻譯策略的選擇上就有可能傾向于憊譯或歸化。但如果譯者的目的是為了引進(jìn)外來文化模式,促進(jìn)不同語言文化間的交流和滲透,他就會采取直譯或異化的翻譯策略,以保持原文的異域風(fēng)格。
        楊氏夫婦和霍克斯在翻譯《紅樓夢》時均在著力全面再現(xiàn)其文化藝術(shù)價位,但由于兩譯者所服務(wù)的目的語讀者類型不一樣,因而在翻譯策略的運(yùn)用上就有所區(qū)別。
        為使英語讀者能真正理解和欣賞《紅樓夢)所負(fù)載的文化信息,檻克斯撰寫了長篇序言和使用附錄,以便為英語讀者提供必要的文化信息。他在第一卷附錄中所作的“金陵十二釵”的說明,第二卷附錄中所作的漢語律詩韻律說明、中國的骨牌知識以及該卷中一些謎語的謎底說明.第三卷附錄中所介紹的丫頭與小廝的體制,第四卷附錄中對中國八股文以及琴與知音所作的說明,第五卷正文前的拼寫說明和漢語拼音系統(tǒng)注解以及第五卷正文后對賈家及王家的家譜及該卷出場人物姓名的說明等,無不大大有助于外國讀者對中國文化的充分了解但由于霍克斯所服務(wù)的讀者對象為廣大普通英語讀者而非學(xué)術(shù)研究者,他便想方設(shè)法使譯文讀來方便、順暢并具較強(qiáng)的可讀性和娛樂性,從而“取悅譯文讀者”.為此,霍克斯在譯文幾乎不用腳注;為增加譯文的可讀性和娛樂性.他常不惜.‘添油加醋”,盡情發(fā)揮。這一切均是受其翻譯目的之操縱而致。
        楊氏夫婦翻譯《紅樓夢》的目的是通過再現(xiàn)原著的文化藝術(shù)價值來弘揚(yáng)中國文化,提升中華文化的自我形象在世界文化多元系統(tǒng)中的地位,但由于我國當(dāng)時外文出版社的產(chǎn)品所服務(wù)的讀者對象以“華人居多”,而華人對(紅樓夢)所蘊(yùn)涵的中國文化已具一定文化背景知識,再加上楊氏夫婦鐘悄于中國古典文化,重視文化比較研究,因此他們在翻譯時,就將“翻譯的比較文化視野和文化交流的互動影響”棵進(jìn)譯文當(dāng)中。這樣,他們所譯.(紅樓夢)就大量運(yùn)用腳注來解釋小說中的人物以及包含中國特殊文化現(xiàn)象的各種詞語的意義,還將某些漢字的字體以及中國文化器物的圖形等,不做任何改動地復(fù)制在譯文當(dāng)中,并配上英語翻譯。因此有人(陳曉勇,2003: 74)評價他們的翻譯:“忠實(shí)原著及中國文化,理解較深刻,表達(dá)較準(zhǔn)確,形象生動,簡潔流暢.譯風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)。”用諾德的翻譯術(shù)語講,楊氏夫婦采用了“文獻(xiàn)翻譯”方法,即譯者采用目的語語言再現(xiàn)原文作者與原文讀者的交際情景,包括原文的語言特征和文化特征。
       除翻譯的目的會影響譯者翻譯策略之運(yùn)用外,意識形態(tài)和翻譯詩學(xué)也會操縱譯者翻譯策略的選擇。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn/

譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/

 

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部