譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

每日十語,有趣的記憶單詞學(xué)習(xí)

日期:2012-04-23 | 閱讀: 翻譯公司, 深圳翻譯公司
學(xué)習(xí)是件苦差事,自己不努力,資料再好也白搭。不過還是希望這些有趣的句子能給你的學(xué)習(xí)帶去些許的樂趣。

 

Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.
站在突出的巖石下,我誤解了他的標(biāo)準(zhǔn)立場(chǎng)。

The substantial part of the constitution about the institution of institutes is substituted.
憲法中有關(guān)設(shè)立協(xié)會(huì)的實(shí)質(zhì)性部分被替換。

Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell.
拼寫氣味(一詞)!很好,人類的福利將會(huì)膨脹。

Once none of you is here, the man in throne will live alone in the lonely zone.
一旦你們沒有人在此,王位上的人就要孤獨(dú)地生活在這個(gè)孤寂的地帶。

Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.
如今那座曾經(jīng)不出名的多雪小山因暴風(fēng)雪而出名。

For instance, I can instantly know the constant distance.
例如,我可以即刻知道該恒定距離。

The man beyond the bond is fond of the second wonderful diamond.
那位不受約束的人喜歡第二顆奇異的鉆石。

While sinking into thinking, the shrinking linkman drank the pink ink sprinkled on the wrinkly paper.
陷入沉思時(shí),退縮的聯(lián)絡(luò)員喝掉了灑在皺紋紙上的粉紅色墨水。

The contribution distributor thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute.
捐款分配者認(rèn)為微機(jī)污染是絕對(duì)不容置疑的。

He repeatedly repeats, "Eat meat."
他再三重復(fù)說:“吃肉。”

Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.
取消X線掃描后,帆布上的癌癥候選人吃了糖果罐里的閑置蠟燭。

 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部