譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司短句的法律英語(yǔ)

日期:2011-04-26 | 閱讀: 法律英語(yǔ)翻譯
1。Divine’s punishments, though slow, are always sure。    天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。    2。An act is not a crime unless the law says it is one。    法無(wú)明文規(guī)則者不為罪。    3。

         1。Divine’s punishments, though slow, are always sure。

   天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。

   2。An act is not a crime unless the law says it is one。

   法無(wú)明文規(guī)則者不為罪。

   3。This contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect。

   本合同一式三份,具備等同效率。

   4。 The law does not concern itself about family trifles。

   法律難斷家務(wù)事。

   5。This document is legally binding。

   該文件具備法律束縛力。

   6。 This law is in abeyance。

   此法暫緩履行。

   7。 This law has become a dead letter。

   此法已成為一紙空文。

   8。 This law will go into effect on the day of its promulgation。

   本法自宣布之日起實(shí)施。

   9 The court dismissed the action。

   法院采納訴訟。

   10。 The court ordered the case to be retried。

   法院命令重審此案。。

   11。Giving the killer what he deserves。

   予殺人者以應(yīng)得之罪。

   12。 Hate the sin but not the sinner。

   可恨的是罪狀而非功臣。

   13。Everyone has the right to freedom of expression。

   每個(gè)人都享有輿論自在。

   14。 Everyone is equal before the law。

   法律背后人人對(duì)等。

   15。 First in time, first in right。

   先在權(quán)益優(yōu)先。

   16。 No rights can rest on one person without a corresponding duty resting on some other person or persons。

   沒(méi)有無(wú)責(zé)任的權(quán)益。

   17。 In most civil contexts it does not matter whether negligence is “gross” or “slight”。

   在多數(shù)民事事項(xiàng)環(huán)境中,差錯(cuò)行動(dòng)能否“重大”或“細(xì)微”并不關(guān)緊要。

   18。 Traditionally, firm referred to a partnership, as opposed to a company。

   按通例,firm是指合伙企業(yè),與公司絕對(duì)。

   19。A transaction between two parties ought not to operate to the disadvantage of a third。

   合約不束縛第三人。
 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://www.hongyuan015.cn/ 全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類(lèi)別
在線咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢(xún)
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部