譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

臺灣龍應臺支持服貿(mào)開放印刷及翻譯

日期:2013-12-25 | 閱讀:
2013年12月25日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,針對兩岸服務貿(mào)易協(xié)議中,臺灣同意開放印刷業(yè)與翻譯業(yè),引發(fā)外界不同的聲音。臺文化部長龍應臺23日表示,她贊成開放這2個項目,臺灣產(chǎn)

 2013年12月25日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,針對兩岸服務貿(mào)易協(xié)議中,臺灣同意開放印刷業(yè)與翻譯業(yè),引發(fā)外界不同的聲音。臺文化部長龍應臺23日表示,她贊成開放這2個項目,臺灣產(chǎn)業(yè)應趁此提升國際競爭力與翻譯品質(zhì),才是根本之道。

臺"立法院"教育及文化委員會23日邀請文化部長龍應臺進行專案報告,綠營立委對于兩岸服貿(mào)協(xié)議開放出版業(yè)與翻譯業(yè)仍有不少質(zhì)疑,憂心陸資恐將壟斷或寡占臺灣市場。

面對部份人士對開放印刷業(yè)與翻譯的憂心,龍應臺指出,美國、澳洲等許多國家都早已將印刷、翻譯工作移到大陸、香港、新加坡等地,面對低價競爭,臺灣印刷業(yè)唯有以品質(zhì)優(yōu)勢面對競爭。

對于臺灣翻譯業(yè)的出路,龍應臺認為,開放翻譯業(yè),有助于提升臺灣的翻譯品質(zhì)。她說,不可能因為大陸低價競爭,臺灣就把門鎖起來。在翻譯的大門敞開以后,臺灣的翻譯者一定做到,品質(zhì)比別人好,用高品質(zhì)去爭取國際市場。她跟臺灣翻譯學會諮商后得知,其實兩岸翻譯很早就流通互補。

龍應臺還指出,明年臺北國際書展,以前不會想到印刷這塊,現(xiàn)在就想到要做宣傳門路,文化部將與經(jīng)濟部合作,向各國出版人提出有力說帖,讓國際出版人認識臺灣印刷業(yè),吸引國際出版業(yè)者來臺設置印刷中心。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部