譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

不得不知道的美國(guó)人請(qǐng)客吃飯的禮儀

日期:2013-09-18 | 閱讀:
2013年9月18日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,美國(guó)人性格外向,熱情直爽,不拘禮節(jié),他們的風(fēng)俗禮儀存在著許多與眾不同之處。美國(guó)是一個(gè)時(shí)間觀念很強(qiáng)的國(guó)家,各種活動(dòng)都按預(yù)定的時(shí)

 2013年9月18日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,美國(guó)人性格外向,熱情直爽,不拘禮節(jié),他們的風(fēng)俗禮儀存在著許多與眾不同之處。美國(guó)是一個(gè)時(shí)間觀念很強(qiáng)的國(guó)家,各種活動(dòng)都按預(yù)定的時(shí)間開(kāi)始,遲到是不禮貌的。同美國(guó)人約會(huì)聯(lián)系簡(jiǎn)單,打個(gè)電話,對(duì)方會(huì)很高興地同意在盡短的時(shí)間內(nèi)見(jiàn)面。美國(guó)人也有禮尚往來(lái)的習(xí)慣,但他們忌諱接受過(guò)重的禮物,一則是美國(guó)人不看重禮品自身的價(jià)值,二來(lái)法律禁止送禮過(guò)重,從家鄉(xiāng)帶去的工藝品、藝術(shù)品、名酒等是美國(guó)人喜歡的禮物,除節(jié)假日外,應(yīng)邀到美國(guó)人家中作客甚至吃飯一般不必送禮。美國(guó)社會(huì)有付小費(fèi)的習(xí)慣,凡是服務(wù)性項(xiàng)目均需付小費(fèi),旅館門(mén)衛(wèi)、客房服務(wù)等需付不低于l美元的小費(fèi),飯店吃飯?jiān)诮Y(jié)帳時(shí)收15%小費(fèi)。

美國(guó)人請(qǐng)客吃飯,屬公務(wù)交往性質(zhì)多安排在飯店、俱樂(lè)部進(jìn)行,由所在公司支付費(fèi)用,關(guān)系密切的親朋好友才邀請(qǐng)到家中赴宴。美國(guó)人的食物因地區(qū)、民族不同而種類繁多,口味各異,漢堡包、"熱狗"、餡餅、炸面圈以及肯德基炸雞等都是風(fēng)靡世界的食品,但美國(guó)人待客的家宴則是經(jīng)濟(jì)實(shí)惠、不擺闊氣、不拘泥形式的。通常的家宴是一張長(zhǎng)桌子上擺著一大盤(pán)沙拉、一大盤(pán)烤雞或烤肉、各種涼菜、一盤(pán)炒飯、一盤(pán)面包片以及甜食、水果、冷飲、酒類等。賓主圍桌而坐,主人說(shuō)一聲"請(qǐng)",每個(gè)人端起一個(gè)盤(pán)子,取食自己所喜歡的菜飯,吃完后隨意添加,邊吃邊談,無(wú)拘無(wú)束。

美國(guó)人將請(qǐng)客人吃頓飯、喝杯酒或到鄉(xiāng)間別墅共度周末作為一種交友方式,并不一定要求對(duì)方做出報(bào)答,如有機(jī)會(huì)請(qǐng)對(duì)方到自家吃飯就可以了。吃完飯后,客人應(yīng)向主人特別是女主人表示特別感謝 .

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部