譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

法爾加尼:鐘情于翻譯中國(guó)文學(xué)作品

日期:2013-08-28 | 閱讀:
2013年8月28日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,8月27日,在第七屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的新聞發(fā)布會(huì)上,埃及翻譯家穆赫森賽義德法爾加尼用并不流利但非常誠(chéng)懇的中文,向在場(chǎng)觀眾講述了

2013年8月28日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,8月27日,在第七屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的新聞發(fā)布會(huì)上,埃及翻譯家穆赫森·賽義德·法爾加尼用并不流利但非常誠(chéng)懇的中文,向在場(chǎng)觀眾講述了自己如何走上翻譯中國(guó)文學(xué)之路。不到10分鐘的講話中,他提到了5位在自己學(xué)習(xí)中文和翻譯中的良師益友。

學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的幸運(yùn)兒

1977年,埃及的艾因·夏姆斯大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院重新開設(shè)中文系,使那個(gè)年代的埃及人能夠全面地學(xué)習(xí)漢語(yǔ),法爾加尼就是中文系的第一批畢業(yè)生。他說(shuō):“學(xué)生時(shí)代,我們?cè)煌惺苤袊?guó)歷史故事、小說(shuō)的意境,體會(huì)散文與詩(shī)歌的韻味,還有李白、屈原的詩(shī)詞歌賦,當(dāng)然還有中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)杰作……這些中文老師教授的翻譯學(xué)理論與方法,既開闊了我們的文化視野,也幫助我們開始關(guān)注中國(guó)的方方面面。”他自認(rèn)為在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中是一個(gè)幸運(yùn)兒。

法爾加尼說(shuō)他特別感謝自己在中文翻譯中的啟蒙老師計(jì)雪先生,他們從1978年到1980年同在艾因·夏姆斯大學(xué)學(xué)習(xí),“計(jì)先生當(dāng)時(shí)正在翻譯中國(guó)古典著作《列國(guó)志》,通過(guò)與他一同探討譯文,我對(duì)中國(guó)古代經(jīng)典的特點(diǎn)有所了解,可以說(shuō)計(jì)先生是我的啟蒙老師”。幾年以后,法爾加尼又很幸運(yùn)地參與了當(dāng)時(shí)阿拉伯語(yǔ)世界著名學(xué)者和翻譯家楊孝柏的翻譯項(xiàng)目中?;貞浧甬?dāng)年往事,法爾加尼仍舊非常感懷,他至今還保存著有楊孝柏親筆批注及評(píng)語(yǔ)的手稿。

最喜歡老子的《道德經(jīng)》

當(dāng)《中國(guó)新聞出版報(bào)》記者問(wèn)他為什么選擇翻譯連中國(guó)人都覺(jué)得晦澀難懂的古代漢語(yǔ)作品時(shí),法爾加尼笑著說(shuō):“這與我的經(jīng)歷相關(guān)。一開始學(xué)習(xí)中文就接觸中國(guó)古代漢語(yǔ),又參與類似圖書的翻譯,同時(shí),我本身也非常喜歡中國(guó)的古代文化,我的翻譯受到了很多人歡迎,也受到文化界人士高度的評(píng)價(jià),這些都讓我很受鼓舞。”

“您對(duì)中國(guó)的哪本書印象最深刻?”記者問(wèn)。

“如果說(shuō)最喜歡的作品,那就是老子的《道德經(jīng)》了,這本書的思想很多地方與阿拉伯的古典思想流派蘇菲派非常相似,所以把《道德經(jīng)》介紹給阿拉伯讀者,能夠讓讀者在文化上有共鳴。”

除了中國(guó)古代文學(xué),法爾加尼也翻譯了不少現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,比如莫言的小說(shuō)《夢(mèng)境與雜種》《?!?。

法爾加尼說(shuō),翻譯經(jīng)典的文學(xué)著作有助于阿拉伯人了解中國(guó)巨大的文化寶藏,也可以更好地構(gòu)筑連接阿拉伯文化和中國(guó)文化的橋梁。以后在繼續(xù)翻譯中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的同時(shí),也要向阿拉伯世界介紹中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代的文學(xué)成就,對(duì)埃及甚至阿拉伯世界來(lái)說(shuō),這都是中國(guó)的文化寶藏。
 

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://www.hongyuan015.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部