譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

生活中應(yīng)知的一般病情語(yǔ)感冒語(yǔ)表達(dá)

日期:2012-05-17 | 閱讀: 生活, 應(yīng)知, 病情語(yǔ), 感冒語(yǔ)
生活中應(yīng)知的一般病情語(yǔ)感冒語(yǔ)表達(dá),人生在世,難免有個(gè)病啊災(zāi)的,及時(shí)治療,及時(shí)了解,加強(qiáng)身體各種因素。

1. He feels headache, nausea and vomiting.

他覺(jué)得頭痛、惡心和想吐。

2. He is under the weather.
他不舒服,生病了。

3. He began to feel unusually tired.

他感到反常的疲倦?

4. He feels light-headed.

他覺(jué)得頭暈。

5. She has been shut-in for a few days.

她生病在家?guī)滋炝恕?/p>

6. Her head is pounding.

她頭痛。

7.  His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.

他的癥狀有食欲和體重減輕、非常疲倦、發(fā)燒和發(fā)冷。

8. He feels exhausted or fatigued most of the time.

他大部份時(shí)間都覺(jué)得非常疲倦。

9. He has been lacking in energy for some time.

他感到虛弱有段時(shí)間了。

10. He feels drowsy, dizzy and nauseated.

他覺(jué)得昏昏欲睡,頭暈?zāi)垦:拖胪隆?/p>

11. He feels as though everything around him is spinning.

他感到周圍的東西都在打轉(zhuǎn)。

12. He has noticed some loss of hearing.

他發(fā)覺(jué)耞力差些。

13. She has some pains and itching around her eyes.

她眼睛四周又痛又癢。

14. I've got a cold.I've got a bad cold.

我感冒了。/我感冒很嚴(yán)重。

15. I've got a runny nose.My nose is running.

我流鼻涕。

16. I've got a sore throat.

我嗓子疼。

17. I've been coughing day and night.

我一直在咳嗽。

18. I can't stop sneezing.

我打噴嚏打個(gè)不停。

19. I've got a temperature.I'm running a high fever.

我發(fā)燒了。我發(fā)高燒。

20. I've got a very bad headache.This headache is killing me.

我頭很痛。我頭快痛死了。

21.I feel sore and ache all over.

我覺(jué)得全身酸痛。

22.I am trembling with cold.

我冷得全身發(fā)抖。

23.I feel like I'm dying.

我覺(jué)得我好像要死了一樣。

24.I feel dizzy.My head is swimming.

我頭暈。我頭昏腦脹的。

25.I have a stuffy nose.

我的鼻子不通氣。

26.He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.

他咳嗽帶有綠黃色的痰。

27.His eyes feel itchy and he has been sneezing.

他眼睛發(fā)癢,而且一直在打噴嚏。

27.He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant)

他有發(fā)燒,筋骨酸痛和常??人?。

28.He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility)

他咳嗽有濃痰,而且覺(jué)得很虛弱。

29.He gets a cold with a deep hacking cough.

他傷風(fēng)咳嗽。

30.He has a headache, aching bones and joints.

他頭痛,骨頭、關(guān)節(jié)也痛。

31.He has a persistent cough.

他不停地在咳。

32.He has bouts of uncontrollable coughing.

他一陣陣的咳嗽,難以控制。

33. He has hoarse and has lost his voice sometimes.

他聲音嘶啞,有時(shí)失聲。

34. He has a sore throat and a stuffy nose.

他嗓子疼痛而且鼻子不通。

35. His breathing is harsh and wheezy.

他呼吸時(shí),有氣喘似的呼哧呼哧作響。

36. He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.

有時(shí)突然間太陽(yáng)穴刺痛。

37. He has a runny nose, sneezing and a scratchy throat.

他流鼻涕,打噴嚏,喉嚨沙啞。

 

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部