譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

翻譯輔助軟件大搜羅

日期:2010-10-22 | 閱讀:
翻譯輔助軟件大搜羅 DwgTextTtranslator 圖紙翻譯是語言服務(wù)提供商眾多頭痛之一。 這個軟件可讓您將 AutoCAD2005-2008 圖紙中的文字由 一種語言翻譯成另一種語言??上螺d試用 30 天。 中文和

翻譯輔助軟件大搜羅

 

DwgTextTtranslator

圖紙翻譯是語言服務(wù)提供商眾多頭痛之一。這個軟件可讓您將AutoCAD2005-2008圖紙中的文字由

一種語言翻譯成另一種語言??上螺d試用30天。中文和俄文需要AutoCAD2007或更高版本。

 

TRANS

一個免費的AutoCAD文本翻譯工具,TRANS 可將圖紙中的TextMtext 實體提取為文本文件,

我們用TRADOS之類的軟件翻譯后可將之導(dǎo)入圖紙中。

 

Similis

更為強(qiáng)大的第二代翻譯記憶工具,功能齊全的計算機(jī)輔助翻譯軟件。含有語言分析引擎,使用塊技術(shù)將句

段分解為合理的術(shù)語組,自動生成特定翻譯記憶。

 

Star Transit XV sp23

Transit翻譯記記軟件與TermStar 術(shù)語管理程序,SP20開始支持VISTA系統(tǒng)。現(xiàn)已經(jīng)升級為SP23專業(yè)版。

ftp://ftp.star-group.net/updates/transitXV/

 

Deja Vu X 7.50.303

TRADOS共為輔助翻譯軟件的先鋒。支持VISTA、OFFICE2007。不足:句庫維護(hù)或查詢,不如TRADOSTWB。

 

CatsCradle 3.7

一款供職業(yè)語言翻譯工作者使用的專用網(wǎng)頁編輯程序:翻譯網(wǎng)頁真得手,隱藏文字不再愁。CatsCradle從網(wǎng)頁

中抓取所有需要翻譯的文字,讓專業(yè)翻譯翻譯之后自動整合回網(wǎng)頁,絲毫不影響HTML代碼。邊翻譯邊預(yù)覽的實

時方式,CVS格式的翻譯記憶和術(shù)語表。

 

QA distiller

一款翻譯質(zhì)量保證工具??膳cTRADOS的質(zhì)保工具相媲美,遺憾的是只支持TTX,不支持RTF檔。

 

Araxis Merge Professional 2007

http://www.araxis.com/merge/ Merge是一款可視化文件比較/合并與文件夾同步軟件,支持英語、德語、法語、

國際西班牙語和中文(簡體和繁體)。經(jīng)本人測試還發(fā)現(xiàn)一個不錯的用處,當(dāng)我們翻譯完網(wǎng)頁后,可以用這個軟件

非常方便地制作一個雙語或多語對照網(wǎng)頁。(網(wǎng)絡(luò)上發(fā)現(xiàn)不少破解版,都可使用)

 

ACROSS 4.0

為單機(jī)用戶設(shè)計的、自由譯員或公司全盤負(fù)責(zé)本地化任務(wù)的人員提供全面功能的翻譯記憶軟件。

 

思迪塔多思程序2007PRO_SP2_835

內(nèi)含TRADOS8.0SDLX2007,版本雖高但卻有許多問題,仍然存在雙引號亂碼及其他問題,甚至SDLX2007不支持OFFICE2007。

 

Language Studio

為軟件本地化及本地化流程管理提供了整合的環(huán)境,可加快幾種語言版本同時發(fā)布的時間,提高軟件譯文

在統(tǒng)一性方面的質(zhì)量,降低翻譯成本。

 

PASSOLO7.0.3

功能非常強(qiáng)大的本地化工具,今年已被SDL公司收購,但建議還是使用收購前的版本為好。

 

雅信CAT2.5-專業(yè)翻譯平臺

國內(nèi)第一個輔助翻譯軟件。由于現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上已經(jīng)無法找到雅信公司的網(wǎng)站,只好添加了一個非官方的EMULE鏈接。

 

華建多語IAT單機(jī)版V3.0 英漢雙向

華建IAT系列軟件是國內(nèi)第二款翻譯輔助軟件,與雅信一樣可既有機(jī)器翻譯功能又有翻譯記憶功能。

 

TTXpress

可以在WORD中直接打開TRADOS TagEditor 文件,用其他翻譯工具翻譯后,再另存為TTX文件。

 

WordFisher v4.45

一個免費的翻譯記憶軟件

 

TRADOS2006下載

內(nèi)含TRADOS7.5FL、MT5.5SDLX2006。其中SDLX2006可試用一個月專業(yè)版后成為標(biāo)準(zhǔn)版。不足:自從TRADOS7.0版本開始,

中文的雙引號總會變成亂碼”攝“,人名中間圓點會移到人名后。

 

Concordance

一個優(yōu)秀的詞匯索引工具。可將文件的詞匯索引導(dǎo)出為網(wǎng)頁,以便在線搜索。

 

ApSIC Xbench 2.7 BETA (Build 214)

搜索包括微軟術(shù)語在內(nèi)的雙語文檔格式。可打開TRADOS、SDLXWORDFAST、TMX

等多達(dá)十幾種格式的術(shù)語和句子語料庫。

 

ApSIC Comparator

免費軟件,支持TRADOS雙語未清理檔(.doc and .rtf), Trados TagEditor (.ttx)SDLX(.itd). 的文檔比較軟件

 

TerminologyExtractor 3.0

Word, RTF, HTML和文本文件提取詞組進(jìn)行搭配的軟件,可確定詞頻,按詞頻和字母順序?qū)πg(shù)語分類排序。

搜索文檔中的術(shù)語。

 

Lingo 4.0 for Windows

為翻譯人員本地化人員設(shè)計,用來創(chuàng)建和編輯單語、多語術(shù)語庫、詞典和詞匯表的軟件。

 

ABBYY FineReader Professional

一款極棒的OCR識別軟件。

 

PractiCount&Invoice

一款供自由譯員翻譯和本地化公司使用的強(qiáng)大的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計和開發(fā)票軟件。

 

PROJETEX 2005

翻譯機(jī)構(gòu)和團(tuán)隊項目管理軟件。大大簡化了公司和自由譯員工作流程管理,在公司內(nèi)部共享數(shù)據(jù)和文件。

 

Translation Office 3000 V8.0

翻譯人員的項目管理和組織工具

 

Ando Tools

免費為譯員、校對人員、

本地化工程師設(shè)計的一款WORDEXCEL插件包。

 

Caterpillar

為網(wǎng)站漢化譯員編寫的HTML快速提取和整合工具

 

Avral Tramigo

翻譯Flash MX SWF文檔的本地化工具

 

Lingobit Localizer

具備本地化應(yīng)用程序(測試、譯文再利用、本地化分包)等的本地化工具

 

Alchemy CATALYST

一款具有強(qiáng)健的翻譯記憶技術(shù)的本地化翻譯軟件。

 

MULTILIZER

所有功能可免費試用三十天的本地化工具。

 

ENLASO本地化工具

免費,本地化使用軟件,

包括RAINBOW、ALBUM、HORIZON、OLIFANTTM編輯器)等。

 

MemoQ Pro

集成本地化環(huán)境、包括翻譯記憶和術(shù)語庫及對齊程序等,

可試用九十天網(wǎng)絡(luò)功能的翻譯記憶軟件。

 

Heartsome

一款真正跨平臺Windows, Linux, Mac, Solaris, Unix翻譯的翻譯記憶軟件。整合了所有開放語言最新版本

XLIFF, TMX, TBX, SRX, GMX。支持XML, DITA, Office 2007, Framemaker, InDesign等最新格式的文檔。

 

MetaTexis

可讀寫TRADOSWORDFAST文檔甚至直接使用TRADOS WORKBENCH翻譯記憶軟件。與TRADOS不同

的是它不必同時打開那么多程序,SDLXDJVX不同的是它完全所見即所得。

 

 原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部