譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

怎么樣判斷否定句

日期:2010-09-02 | 閱讀:
一個(gè)句子是肯定還是否定,我們首先會(huì)從語(yǔ)句中的一些明顯的詞組來(lái)分辨。在漢語(yǔ)里有不非等,在英語(yǔ)里有nonot等來(lái)表示否定,而用yes來(lái)表示肯定。句中使用了表示否定意義的詞的句子

一個(gè)句子是肯定還是否定,我們首先會(huì)從語(yǔ)句中的一些明顯的詞組來(lái)分辨。在漢語(yǔ)里有“不”“非”等,在英語(yǔ)里有“no”“not”等來(lái)表示否定,而用“yes”來(lái)表示肯定。句中使用了表示否定意義的詞的句子為否定句,反之則為肯定句。在大多數(shù)時(shí)候,句子的形式及其傳達(dá)的意義是統(tǒng)一的。然而,無(wú)論中文還是英文,都會(huì)出現(xiàn)由于表達(dá)的習(xí)慣,語(yǔ)氣的不同以及修辭等目的,用否定句式表達(dá)肯定含義,用肯定形式表達(dá)否定含義的言不由衷的情況。

在英語(yǔ)中,時(shí)常為了達(dá)到某種交際的目的而采取一種以否定句式來(lái)表達(dá)肯定含義的修辭方法,以加強(qiáng)語(yǔ)氣或使語(yǔ)氣更加委婉含蓄。我們常使用一些特殊的手段來(lái)達(dá)此目的。

常見(jiàn)的有:詞匯和短語(yǔ)手段。cannot/couldn't或can/could+否定詞(not,never,hardly,scarcely,etc) eg: I can't wait to see him.(=I'm excited to see him.) 。否定詞no,not,little,nothing,none,nobody,etc) 與but,beyond,except,etc)連用,eg: Nobody but Peter can do it well.(=Only Peter can do it well.)。

還有一些特定的格式:
否定形式的虛擬語(yǔ)氣句,eg: If he had not study hard, he could not go to college now.(Thanks to his hard work, he is in college now.)

否定的一般疑問(wèn)句, eg: Don't you think we should try again?(=I think we should try again.)

特殊疑問(wèn)句, eg: There is a lift, but why not use the lift?(=You should use the lift since there is a lift.)

過(guò)去時(shí)的no sooner…than否定結(jié)構(gòu)的句子, eg: No sooner had she got to Guangzhou, she called me.(=She called me the moment she reached Guangzhou.)。

含有not+表瞬間動(dòng)作的動(dòng)詞+till/untill短語(yǔ)或從句, eg: He didn't come back till 12:00(=He came back at 12:00.)。

與此同時(shí),又有一些肯定的句式表達(dá)著否定的含義。我們也借助一些詞匯和句型來(lái)達(dá)到此目的。

在名詞及短語(yǔ)中,常見(jiàn)的有absence(不在),stranger(不熟悉), eg: I am a stranger in this city.(=I am not familiar with this city.);動(dòng)詞及短語(yǔ)有escape(逃過(guò)),ignore(忽略),miss(錯(cuò)過(guò)), eg: I missed the early bus.(I didn't catch the early bus.)

形容詞及短語(yǔ)有l(wèi)ast(不愿意的),deaf to(不聽(tīng)),blind to(看不見(jiàn)), eg:He is the last man I want to see.(=I don't want to see him at all.);介詞及短語(yǔ)except, instead of. eg: I'd like all kinds of food except noodle.(=I don't like noodle.)

在復(fù)合句中包含before引出的狀語(yǔ)從句, eg: He left before I got there(=when I got there he wasn't there.)

英語(yǔ)中表達(dá)否定和肯定含義的句式精彩紛呈。熟悉并掌握這些表意手段不僅可以幫助我們正確地理解英文,還可以豐富我們的表達(dá)手段。以肯表否或以否表肯的語(yǔ)言現(xiàn)象說(shuō)明:學(xué)習(xí)語(yǔ)言不僅要注意語(yǔ)句的表層結(jié)構(gòu)(surface structure),更要研究其深層結(jié)構(gòu)(deep stucture),即要研究其形式和傳達(dá)的意義之間的各種不同類型的生成關(guān)系,切不可不求甚解,望文生義,將語(yǔ)句誤解或錯(cuò)用。
 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部