譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

最新聽力提高訣竅:筆記法

日期:2010-08-10 | 閱讀:
說托??荚囀且月犃橹鲗б稽c都不過分。從題型來看,除了閱讀部分,剩下的所有題型:聽力,口語,寫作都含有聽力。所以具備較強的聽力理解力是取得托福高分的必要條件!那么

說托福考試是以聽力為主導一點都不過分。從題型來看,除了閱讀部分,剩下的所有題型:聽力,口語,寫作都含有聽力。所以具備較強的聽力理解力是取得托福高分的必要條件!那么今天來談一下如何提高聽力能力中的一點,即筆記法。中英文翻譯公司

1,聽懂是筆記的基礎。各位考生要盡量聽懂文章,如果連聽懂都沒有搞定,那還談什么筆記呢?2,有一定詞匯量的積累。這其實是第一點的內在要求就像我在詞匯課上與大家一直說的,詞匯分為眼睛和耳朵認識。后者的要求要更高一些。我還想補充一句,有些同學認得和寫得出單詞,但是聽卻聽不懂。這估計和自己的發(fā)音有關系。自己讀的和native說的不一樣,當然難懂啦。這也是很多同學聽不習慣英音的原因之一。還好,我們托福里的聽力主要還是以美音為主。那么接下來講一下托福聽力筆記中的幾個技巧:中英文翻譯公司

記關鍵詞

所謂關鍵詞,是指與聽力中心內容有密切關系的詞匯和短語,是考點的主要出處。一般是實詞,即名詞,動詞,否定和數(shù)詞。抓住了聽力中的關鍵詞,整個文章的大意就呼之欲出了。因此,記錄關鍵詞是最基本的方法。中英文翻譯公司

記邏輯詞和短語提示

邏輯詞和邏輯短語是連接一篇文章的筋骨和脈絡。和中國人不一樣,我們是形散神不散,外國人對于邏輯思維非常重視,托福中從閱讀到作文無不體現(xiàn)出來這一點。因此,聽清楚邏輯詞,記錄下來,對于內容的之間的關系和順序等的了解就容易了。

托福中出現(xiàn)的邏輯關系(參考巴郎):中英文翻譯公司

Definition

★Description and example

★★Classification

★Sequence

★★★Comparison and contrast

★★Cause and effect

★★Problem and solution

Persuasion and evaluation

對于邏輯詞和短語的總結,delta和Barron上面都有提及,這里就不再累述了。中英文翻譯公司

順便說一點,擁有良好的邏輯意識和掌握相當?shù)倪壿嬙~和短語無論在分析閱讀,聽聽力,說口語還是寫作文的時候都是一個優(yōu)勢,能給評分教授一個清晰的條理。

減少記錄時間中英文翻譯公司

兵貴神速,記筆記關鍵是速度。新托福的語速還是跟老托差不多(補充一下,同學們還是可以拿老托福去做聽力練習的,效果應該很好)。因此,要懂得如何簡化自己的筆記,同時讓自己看得明白清楚??s寫和符號是很好的方法。縮寫和符號的優(yōu)缺點我在課上也和大家強調過了,這個還是要因人而異。在準備過程中要按照自己的習慣多家練習。無他,唯手熟爾。中英文翻譯公司

另外,換詞也是一種很好的方法。在note taking中的換詞,不需要改成復雜深奧的詞語,恰恰相反。舉個例子:當你聽到 ...opportunity...的時候,如果要寫下來,那多麻煩啊,要考慮復雜的拼寫。但是如果你馬上曉得改寫成chance,那就節(jié)約了很多時間。還有,沒人說只能寫英文?。‘斈懵牭絣arge,small的時候,你不覺得記上"大""小"更快嗎?所以當你發(fā)現(xiàn)某個詞出現(xiàn)得比較常見但是又浪費時間去記錄它的話,就可以利用換詞解決。如此類推,可以應用的地方還是很多的。

利用教授的"啰嗦和強調"中英文翻譯公司

托福聽力里面的教授都有2個特點:1說話含橄欖,2,易啰嗦。所以,在教授說了一堆nonsense的時,或者兩人對話時,非表達觀點著說話時(例如口語第3,5題),利用"空余時間"來補全之前沒有做好的筆記是很有必要的。我課上也說了,教授會不斷得重復告訴你哪里是重點。路標詞是一點,同時還有就是他的啰嗦:well, I'll say it again, role conflict. Listen carefully, role conflict.如若這樣你都記錄不下來,就不應該了。這一個方法同時提示我們,某個點如果沒有記下來時,不要以放棄后面的內容為代價來花費時間記筆記,只要心里留個印象就可以了,等后面適當?shù)臅r機再補上。中英文翻譯公司

減少查看筆記的時間中英文翻譯公司

記錄筆記的最終目的是做題的需要。因此,記錄了筆記而自己都看不懂,或者花大量時間翻看筆記,都是得不償失的做法。特別是做口語筆記的時候,你的 preparation time是非常寶貴的。因此,平時鍛煉note taking時,要注意有自己的結構。例如是左右分別記主題和分論點?還是一行一行的記下來并做標注?例如在記錄綜合作文聽力時,很多人習慣把草稿紙對折然后一邊是reading的觀點,另一邊是lecture的觀點。這就是一種很好的方法,令人一目了然。

原創(chuàng)文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯(lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部