譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

翻譯公司技巧:相當(dāng)活躍的不定冠詞的翻譯法

日期:2010-08-10 | 閱讀:
英語中不定冠詞a(an)相當(dāng)活躍,就連英美的作家有時(shí)對它也看法不一。現(xiàn)只用實(shí)例來說明在翻譯中常出現(xiàn)的一些非常規(guī)用法。 (1)a day or two(=one or two days)一兩天 但前者作主語時(shí),

    英語中不定冠詞a(an)相當(dāng)活躍,就連英美的作家有時(shí)對它也看法不一?,F(xiàn)只用實(shí)例來說明在翻譯中常出現(xiàn)的一些非常規(guī)用法。
 ?。?)a day or two(=one or two days)一兩天

  但前者作主語時(shí),謂語動詞用單數(shù)、復(fù)數(shù)均可;后者作主語時(shí),謂語用復(fù)數(shù)形式。

 ?。?)more than a year一年多的時(shí)間(即一年零幾個(gè)月);比較more than one year不止一年的時(shí)間(即兩年。三年……)。

 ?。?)a ten years l0年 a dozen times l2次廣州翻譯公司

  用在基數(shù)詞前表示一個(gè)數(shù)量單位

 ?。?)once upon a time從前 for a time暫時(shí) in a sense從某種意義上說 in a measure有幾分

  在某些口語中作“某一”“某些”講。廣州翻譯公司

 ?。?)a cow is a domestic animal 母牛是家畜。

  主語中的a表示any“任何一個(gè)”,所以a可以表示一般性,代表全體。

 ?。?)be of an age同歲廣州翻譯公司

  we are just of an age。我們恰好是同歲。比較be of age成年

 ?。?)once a year一年一次 three times a day一日三次

  其中的a近似于per, each, very用于計(jì)算價(jià)錢、時(shí)間和速度。

 ?。?)have a look看一看 need a wash洗一洗 a good knowledge豐富的知識 a crashing of gears變速箱發(fā)出的一陣陣碰撞聲 a screeching of tires剎車時(shí)汽車輪胎發(fā)出刺耳的響聲廣州翻譯公司

  a有在與動詞同形的名詞前或名詞化的動名詞前,表示一定的量或一些響聲。

 ?。?)We need a Washington today。今天我們需要像華盛頓那樣的人物。

  The city is a London in miniature。那個(gè)城市就像是個(gè)“小倫敦”。廣州翻譯公司

  a可以表示借喻,表示“和……相似的人、事或地方.

 ?。?0)I have got a complete Shakespeare at hand.我手頭有莎士比亞全集。

  My wife is a Stuart.我的妻子是斯圖亞特家的人。廣州翻譯公司

  A Mr. Smith called this morning。有位叫史密斯的先生今天早上來過電話。

  his father bought an Anderwood last week.上周他父親買了臺安德伍德牌打字機(jī)。廣州翻譯公司

  a可用在作家、畫家、名家、發(fā)明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一員或不認(rèn)識的姓。

 ?。?1)He settled in a China which every one knows to have been completely changed for two years。他在大家都知道的已經(jīng)完全改變了面貌的中國定居了兩年。

  a用在帶有定語的專有名詞前,表示情況的改變。廣州翻譯公司

 ?。?2)a glass一只玻璃杯( glass玻璃) a hot coal一塊燒紅的煤(coal煤) a heavy rain一陣大雨(rain雨)

  a用在物質(zhì)名詞前,使物質(zhì)名詞變成普通名詞

 ?。?3)Iit is a bother to me。這對我來說是件麻煩事。廣州翻譯公司

  She is an honor to her school,她是個(gè)為母校增光的人。

  a用在抽象名詞前,使抽象名詞變?yōu)槠胀~。

 ?。?4)a new moon一輪新月(c.f. the moon月亮)廣州翻譯公司

  a world like ours像我們這樣的世界(c.f. the world世界)

  原本the的名詞改用a后,表示某種狀態(tài)。

  (15)a red and black skirt一條紅黑相間的裙子(一條)廣州翻譯公司

  a red and a black skirt一條紅裙和一條黑裙(二條)

  兩個(gè)詞同指一物或一人時(shí)只用一個(gè)a,指兩件物品或兩個(gè)人時(shí),兩個(gè)詞分別用a。廣州翻譯公司

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯
 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部