譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

“人稱委婉語”最常用的翻譯技巧之一

日期:2010-07-05 | 閱讀:
委婉語是各種語言中都有的一種語言現(xiàn)象,只不過委婉程度不同,翻譯起來難度也就不同,有的時(shí)候千萬別被委婉語的表面意思騙到哦,就像sanitary engineer這個(gè)詞,你理解它的真正含義

委婉語是各種語言中都有的一種語言現(xiàn)象,只不過委婉程度不同,翻譯起來難度也就不同,有的時(shí)候千萬別被委婉語的表面意思騙到哦,就像sanitary engineer這個(gè)詞,你理解它的真正含義嗎?

  “He is a bicycle doctor. ” 此句不能譯作:"他是個(gè)騎單車的醫(yī)生",因句中的doctor是委婉語(euphemism), 是某種職業(yè)的美稱,故不作"醫(yī)生"解,而是表示repair man的涵義, 因此應(yīng)翻譯為"他是個(gè)自行車修理工."

  委婉語起源于遠(yuǎn)古,維多利來女王時(shí)代中期為其鼎盛時(shí)期,在現(xiàn)代英語中, 其出現(xiàn)頻率依然頗高,因?yàn)槿藗兺ㄟ^委婉語,可以用溫順悅耳的詞語去談?wù)摶驍⑹鲆恍┰瓉砹钊瞬豢旎蚰娑挛?為此,他們用domestic help, day help或live-in help代替mail或servant(傭人); 以custodian或superintendent替代doorkeeper, caretaker或janitor(看門人或管理人);用She has a tile loose或She has a cylinder missing去代替She is crazy或She is not right in the head(神經(jīng)失常).

  委婉語多如恒河沙數(shù),不勝枚舉,在此略舉數(shù)例,以見一斑:

  原稱委婉語

  無線電修理工 radio electrician——radio doctor

  理發(fā)師 barber——cosmotologist

  家庭婦女 housewife——household executive

  收垃圾工人 garbage collector——sanitary engineer

  老人 old people——senior citizens

  再看兩個(gè)委婉語的例子:

  Nowadays many weight-watchers would like to go to the gym.

  如今有不少胖人喜歡到健身房去鍛煉.

  They are the culturally deprived.

  他們是沒有學(xué)識(shí)的人.

  值得注意的是,委婉語雖然是"古已有之,于今為烈",但決不能用得過多過濫. 使用時(shí)要考慮場合和對象,如用得不得體,反而會(huì)使你"欲禮而不達(dá)",甚至令人不知所云,一頭霧水.

  You can find doctors and doctors in Hongkong!

  在香港,既有好醫(yī)生,也有壞醫(yī)生。

  這句話不能譯作:“在香港,你能看到很多很多的醫(yī)生”。

  英語和漢語一樣,詞的重復(fù)(repetition)是一種修辭手段。一般說來,它表達(dá)強(qiáng)調(diào)語勢,突出語義,以收到音調(diào)和諧、生動(dòng)有力的修辭效果。例如:

  Scrooge went to bed again,and thought and thought and thought it over and over.

  斯克羅奇又上床睡覺,左思右想,想個(gè)不休。

  但是,在某些場合下,將某些詞重復(fù),并不是要收到突出語義的效果,而是為了表示“不同類型”的涵義。例如:You will find doctors and doctors in Hong Kong.的語義就相當(dāng)于You can find bad doctors as well as good doctors in Hong Kong. 該句的語義重點(diǎn)放在“也有壞醫(yī)生”上。

  再比如:

  You should know that there are books and books。

  你們要知道,書有好壞之分,既有好書,也有壞書。
 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部