譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

中國國家機構(gòu)翻譯

日期:2010-06-11 | 閱讀:
主席團(tuán)Presidium 常務(wù)委員會Standing Committee 辦公廳General Office 秘書處Secretariat 代表資格審查委員會Credentials Committee 提案審查委員會Motions Examination Committee 民族委員會Ethnic Affairs Committee 法律

主席團(tuán)Presidium
常務(wù)委員會Standing Committee
辦公廳General Office
秘書處Secretariat
代表資格審查委員會Credentials Committee
提案審查委員會Motions Examination Committee
民族委員會Ethnic Affairs Committee
法律委員會Law Committee
財務(wù)經(jīng)濟委員會Finance Affairs Committee
外事委員會Foreign and Economy Committee
教育,科學(xué),文化委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee
內(nèi)務(wù)司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs
華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee
法制委員會Commission of Legislative Affairs
特定問題委員會Committee of Inquiry into Special Questions
憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution
中華人民共和國主席President of the People’s Republic of China
中央軍事委員會Central Military Commission
最高人民法院Supreme People’s Court
最高人民檢察院Supreme People’s Procuratorate
國務(wù)院State Council

(1)國務(wù)院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部Ministry of Foreign Affairs
國防部Ministry of National Defence
國家發(fā)展計劃委員State Development Planning Commission
(該部門已更名為國家發(fā)展與改革委員會National Development and Reform Commission)
國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會State Economic and Trade Commission
(該部門已撤銷,合并到商務(wù)部Ministry of Commerce)
教育部Ministry of Education
科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology
國家科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
國家民族事務(wù)委員會State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
國家安全部 Ministry of State Security
監(jiān)察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
財政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
勞動和社會保障部 Ministry of Labour and Social Security
國土資源部Ministry of Land and Resources
建設(shè)部Ministry of Construction
鐵路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息產(chǎn)業(yè)部 Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture
對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
(該部門已撤銷,合并到國資委)
文化部Ministry of Culture
衛(wèi)生部Ministry of Public Health
國家計劃生育委員會State Family Planning Commission
中國人民銀行People’s Bank of China
國家審計署State Auditing Administration

(2)國務(wù)院辦事機構(gòu)Offices under that State Council

國務(wù)院辦公廳General Office of the State Council
僑務(wù)辦公廳Office of Overseas Chinese Affairs
港澳辦公廳Hong Kong and Macao Affairs Office
臺灣辦公廳Taiwan Affairs Office
法制辦公廳Office of Legislative Affairs
經(jīng)濟體制辦公廳Office for Economic Restructuring
國務(wù)院研究室Research Office of the State Council
新聞辦公室Information Office

增加國務(wù)院直屬特設(shè)機構(gòu):
國務(wù)院國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(國資委)State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council

(3)國務(wù)院直屬機構(gòu)Departments Directly under the State Council

海關(guān)總署General Administration of Customs
國家稅務(wù)總局State Taxation Administration
國家環(huán)境保護(hù)總局State Environmental Protection Administration
中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television
國家體育總局State Physical Cultural Administration
國家統(tǒng)計局State Statistics Bureau
國家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
新聞出版署Press and Publication Administration
國家版權(quán)局State Copyright Bureau
國家林業(yè)局State Forestry Bureau
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
(已更名為國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine)
國家藥品監(jiān)督管理局State Drug Administration (SDA)
(已更名為國家食品藥品監(jiān)督管理局State Food and Drug Administration, SFDA)
國家知識產(chǎn)權(quán)局State Intellectual Property Office (SIPO)
國家旅游局National Tourism Administration
國家宗教事務(wù)局State Bureau of Religious Affairs
國務(wù)院參事室Counsellors’ Office of the State Council
國務(wù)院機關(guān)事務(wù)管理局Government Offices Administration of the State Council
增加:國家安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局State Administration of Work Safety,下設(shè)國家煤礦安全監(jiān)察局State Administration of Coal Mine Safety

(4)國務(wù)院直屬事業(yè)單位Institutions Directly under the State Council

新華通訊社Xinhua News Agency
中國科學(xué)院Chinese Academy of Sciences
中國社會科學(xué)院Chinese Academy of Social Sciences
中國工程院Chinese Academy of Engineering
國務(wù)院發(fā)展研究中心Development Research Centre of the State Council
國家行政學(xué)院National School of Administration
中國地震局China Seismological Bureau
中國氣象局China Meteorological Bureau
中國證券監(jiān)督管理委員會(證監(jiān)會)China Securities Regulatory Commission (CSRC)
增加:
中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(銀監(jiān)會)China Banking Regulation Commmission(CBRC)
中國保險監(jiān)督管理委員會(保監(jiān)會)China Insurance Regulation Commission(CIRC)
國家電力監(jiān)管委員會State Electricity Regulation Commission(SERC)
全國社會保障基金理事會National Council For Social Security Fund
國家自然科學(xué)基金委員會National Natural Science Foundation

 

(5)部委管理的國家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission)

國家糧食儲備局(國家發(fā)展計劃委員會)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
(合并到發(fā)改委)
國家國內(nèi)貿(mào)易局 State Bureau of Internal Trade
國家煤炭工業(yè)局 State Bureau of Coal Industry
國家機械工業(yè)局State Bureau of Machine Building Industry
國家冶金工業(yè)局State Bureau of Metallurgical Industry
國家石油和化學(xué)工業(yè)局State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
國家輕工業(yè)局State Bureau of Light Industry
國家紡織工業(yè)局State Bureau of Textile Industry
國家建筑材料工業(yè)局State Bureau of Building Materials Industry
國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau
國家有色金屬工業(yè)局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
(以上由國家經(jīng)貿(mào)委管理above are all under the State Economic and Trade Commission,現(xiàn)均為商務(wù)部管理)
國家外國專家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
國家海洋局(國土資源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
國家測繪局(國土資源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
國家郵政局(信息產(chǎn)業(yè)部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
國家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
國家外匯管理局(中國人民銀行總行) State Administration of Foreign Exchange (under the People’s bank of China)
國家出入境檢驗檢疫局(海關(guān)總署) State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
增加:
國家信訪局China Bureau of Letters and Calls
 
中國共產(chǎn)黨,其他政黨及政協(xié)相關(guān)名稱

中國共產(chǎn)黨中央委員會Central Committee of the Communist Party of China
中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC
中央政治局常務(wù)委員會Standing Committee of the Political Bureau of the CPC
中央書記處Secretariat of the Central Committee of the CPC
中央軍事委員會Central Military Commission of the CPC
中央紀(jì)律檢查委員會Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央辦公廳General Office, CCCPC
中央組織部Organization Department, CCCPC
中央宣傳部Publicity Department, CCCPC
中央統(tǒng)一戰(zhàn)線部United Front Work Department, CCCPC
中央對外聯(lián)絡(luò)部International Liaison Department, CCCPC
中央政法委員會Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC
中央政策研究室Policy Research Office, CCCPC
中央直屬機關(guān)工作委員會Work Committee for Offices Directly under the CCCPC
中央國家機關(guān)工作委員會State Organs Work Committee of the CPC
中央臺灣工作委員會Taiwan Affairs Office, CCCPC
中央對外宣傳辦公室International Communication Office, CCCPC
中央黨校Party School of the CPC
中央黨史研究室Party History Research Centre, CCCPC
中央文獻(xiàn)研究室Party Literature Research Centre, CCCPC
中央翻譯局Compilation and Translation Bureau, CCCPC
中央外文出版發(fā)行事業(yè)局China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration
中央檔案館Archives Bureau, CCCPC

中國人民政治協(xié)商會議及其機構(gòu)
The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Its Structure

中國人民政治協(xié)商會議全國委員會National Committee of the CPPCC
中國人民政治協(xié)商會議全國委員會常務(wù)委員會Standing Committee of the National Committee of the CPPCC
中國人民政治協(xié)商會議全國委員會辦公廳General Offices of the CPPCC National Committee
專門委員會Special Committee
提案委員會Committee for Handling Proposals
經(jīng)濟委員會Committee for Economic Affairs
人口資源環(huán)境委員會Committee of Population, Resources and Environment
教科文衛(wèi)體委員會Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports
社會和法制委員會Committee for Social and Legal Affairs
民族和宗教委員會Committee for Ethnic and Religious Affairs
文史資料委員會Committee of Cultural and Historical Data
港澳臺僑委員會Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese
外事委員會Committee of Foreign Affairs
中國人民政治協(xié)商委員會地方委員會CPPCC Local Committees

中國政黨Chinese Parties

中國共產(chǎn)黨(中共)Communist Party of China (CPC)
中國國民黨革命委員會(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang
中國民主同盟(民盟)Chinese Democratic League
中國民主建國會(民建)China Democratic National Construction Association
中國民主促進(jìn)會(民進(jìn))China Association for Promoting Democracy
中國農(nóng)工民主黨Chinese Peasants and Workers Democratic Party
中國致公黨China Zhi Gong Dang
九三學(xué)社Jiu San Society
臺灣民主自治同盟(臺盟)Taiwan Democratic SelfGovernment League
 
中國人民團(tuán)體、協(xié)會名稱英譯
 
測繪學(xué)會Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography
地震學(xué)會Seismological Society
國際金融學(xué)會International Finance Society
國際戰(zhàn)略問題學(xué)會Institute for International Strategic Studies
海洋學(xué)會Society of Oceanography
科普學(xué)會Popular Science Society
全國少年兒童文化藝術(shù)委員會Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children
全國少年兒童工作協(xié)調(diào)委員會Nat’l Children’s Work Coordination Committee
全國史學(xué)會China Society of History
宋慶齡基金會Song Ching Ling Foundation
中國奧林匹克委員會Chinese Olympic Committee
中國筆會中心Chinese Pen Centre
中國標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會China Association for Standardization
中國殘疾人福利基金會China Welfare Fund for the Handicapped
中國出版協(xié)會Chinese Publishers Association
中國道教協(xié)會Chinese Taoist Association
中國電視藝術(shù)家協(xié)會Chinese Television Artists Association
中國電影家協(xié)會China Film Association
中國法律質(zhì)詢中心Chinese Legal Consultancy Centre
中國法律會China Law Society
中國翻譯工作者協(xié)會Translators Association of China
中國佛教協(xié)會Chinese Buddhists Association
中國福利會China Welfare Institute
中國歌劇研究會Chinese Opera Research Institute
中國共產(chǎn)主義青年團(tuán)Communist Youth League of China
中國國際法學(xué)會Chinese Society of International Law
中國國際交流協(xié)會Association for Int’l Understanding of China
中國紅十字會總會Red Cross Society of China
中國會計學(xué)會China Accounting Society
中國基督教“三自”愛國運動委員會ThreeSelf Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China
中國基督教協(xié)會China Christian Council
中國計量測試學(xué)會Chinese Society for Measurement
中國金融學(xué)會Chinese Monetary Society
中國考古協(xié)會Archaeological Society of China
中國科學(xué)技術(shù)史學(xué)會Chinese Society of Science and Technology History
中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會China Society and Technology Association
中國聯(lián)合國教科文組織全國委員會Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO
中國聯(lián)合國協(xié)會United Nations Association of the People’s Republic of China
中國美術(shù)家協(xié)會Chinese Artists Association
中國民間文藝家協(xié)會China Society for the Study of Folk Literature and Art
中國企業(yè)管理協(xié)會China Enterprise Management Association
中國曲藝家協(xié)會Chinese Ballad Singers Association
中國人民保衛(wèi)兒童基金會Chinese People’s National Committee for Defence of Children
中國人民對外友好協(xié)會Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries
中國少年兒童基金會Children’s Foundation of China
中國少年先鋒隊China Young Pioneers
中國攝影家協(xié)會Chinese Photographers Society
中國書法家協(xié)會Chinese Calligraphers Association
中國天主教愛國會Chinese Patriotic Catholic Association
中國天主教教務(wù)委員會Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church
中國天主教主教團(tuán)Chinese Catholic Bishops College
中國文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會China Federation of Literary and Art Circles
中國舞蹈家協(xié)會Chinese Dancers Association
中國戲劇家協(xié)會Chinese Dramatists Association
中國伊斯蘭教協(xié)會Chinese Islamic Association
中國音樂家協(xié)會Chinese Musicians Association
中國雜技藝術(shù)家協(xié)會Chinese Acrobats Association
中國政法學(xué)會China Society of Political Science and Law
中國作家協(xié)會Chinese Writers Association
中化全國婦女聯(lián)合會All China Women’s Federation
中華全國工商聯(lián)合會All China Federation of Industry and Commerce
中華全國歸國華僑聯(lián)合會All China Federation of Returned Overseas Chinese
中華全國青年聯(lián)合會All China Youth Federation
中華全國世界語聯(lián)合會All China Esperanto League
中華全國臺灣同胞聯(lián)誼會All China Federation of Taiwan Compatriots
中華全國體育總會All China Sports Federation
中華全國新聞工作者協(xié)會All China Journalists’ Association
中華全國總工會All China Federation of Trade Unions
中華醫(yī)學(xué)會Chinese Medical Association

中國各級黨政機關(guān)干部名稱英譯名
  中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
  政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
  政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
  書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
  中央委員 Member, Central Committee
  候補委員 Alternate Member
  …省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
  黨組書記 secretary, Party Leadership Group
  中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China
  全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
  秘書長 Secretary-General
  主任委員 Chairman
  委員 Member
  (地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress
  人大代表 Deputy to the People's Congress
  國務(wù)院總理 Premier, State Council
  國務(wù)委員 State Councilor
  秘書長 Secretary-General
  (國務(wù)院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for
  (國務(wù)院各部)部長 Minister
  部長助理 Assistant Minister
  司長 Director
  局長 Director
  省長 Governor
  常務(wù)副省長 Executive Vice Governor
  自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government
  地區(qū)專員 Commissioner, prefecture
  香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
  市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
  區(qū)長 Chief Executive, District Government
  縣長 Chief Executive, County Government
  鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government
  秘書長 Secretary-General
  辦公廳主任 Director, General Office
  (部委辦)主任 Director
  處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
  科長/股長 Section Chief
  科員 Clerk/Officer
  發(fā)言人 Spokesman
  顧問 Adviser
  參事 Counselor
  巡視員 Inspector/Monitor
  特派員 Commissioner
  人民法院院長 President, People's Courts
  人民法庭庭長 Chief Judge, People's Tribunals
  審判長 Chief Judge
  審判員 Judge
  書記 Clerk of the Court
  法醫(yī) Legal Medical Expert
  法警 Judicial Policeman
  人民檢察院檢察長 Procurator-General, People's procuratorates
  監(jiān)獄長 Warden
  律師 Lawyer
  公證員 Notary Public
  總警監(jiān) Commissioner General
  警監(jiān) Commissioner
  警督 Supervisor
  警司 Superintendent
  警員 Constable
 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部