譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 詞匯庫(kù)

漢英對(duì)照分類法律詞匯(民商法、經(jīng)濟(jì)法)-法律

日期:2010-07-27 | 閱讀:
對(duì)照分類法律翻譯詞匯(民商法、經(jīng)濟(jì)法) Civil Laws, Commercial Laws and Economic Laws 按照出資比例:in proportion to one's respective contributions to the investment 辦理注銷登記:cancel the registration 被代

對(duì)照分類法律翻譯詞匯(民商法、經(jīng)濟(jì)法)
  Civil Laws, Commercial Laws and Economic Laws
  按照出資比例:in proportion to one's respective contributions to the investment
  辦理注銷登記:cancel the registration
  被代理人:the principal
  被侵權(quán)人 the infringed
  本人名義:in one's name
  標(biāo)的subject matter
  補(bǔ)償制度compensation system
  不動(dòng)產(chǎn)登記制 Lot and Block System
  財(cái)產(chǎn)法 property law
  財(cái)產(chǎn)的添附 accretion of property; property accession
  財(cái)產(chǎn)抵押權(quán) property mortgage
  財(cái)產(chǎn)繼承權(quán):the right of inheritance
  財(cái)產(chǎn)關(guān)系和人身關(guān)系:property relationships and personal relationships
  財(cái)產(chǎn)管理人 property administrator; custodian of property
  財(cái)產(chǎn)混同 confusion; hotchpot
  財(cái)產(chǎn)留置權(quán) encumbrance
  采用書面形式:in writing
  倉(cāng)單 warehouse voucher
  草簽合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract
  長(zhǎng)期合同 long-term contract
  償付能力 solvency capability of reimbursement
  超越代理權(quán):beyond the scope of one's power of agency
  撤消合同cancellation of contract
  撤銷合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract
  撤銷權(quán) right of rescission; right of revocation
  撤銷要約 revocation of offer; revoke an offer
  撤銷遺贈(zèng) cancellation o will; revocationi of will
  承運(yùn)人 actual fault of the carrier
  承運(yùn)人的留置權(quán) carrier's lien
  誠(chéng)信原則 principle of good faith
  誠(chéng)實(shí)信用原則:principle honesty and credibility; principle of honesty and good faith;     good faith principle ; bona fide principle
  船舶承租人 charterer
  船舶抵押權(quán) right of mortgage with respect to a ship; mortgage of the ship; ship     mortgage
  船舶抵押權(quán)的設(shè)定 establishment of mortgage of the ship
  船舶抵押的消滅 extinguishments of the mortgage of the ship
  船舶抵押權(quán)登記 registration of ship mortgage
  船舶留置權(quán) possessory lien; lien of ship
  村民委員會(huì):the village committee
  懲罰性的損害賠償 punitive damages
  乘人之危:take advantage of one's unfavorable position
  處分財(cái)產(chǎn) dispose of properties
  處分權(quán) act of disposition
  處分原則 principle of disposition
  代理民事活動(dòng):be represented in civil activities by
  代理權(quán)終止:the expiration of one's power of agency
  單獨(dú)承擔(dān)的責(zé)任 undivided responsibility
  單方法律行為unilateral obligation
  單方行政行為 unilateral administrative act
  等價(jià)有償:making compensation for equal value
  對(duì)等原則 principle of reciprocity
  對(duì)價(jià)consideration
  對(duì)抗措施counter measure
  對(duì)人權(quán)right in personam; personal right
  對(duì)世權(quán) real right; right in rem
  惡意串通:conspire maliciously
  惡意行為ill will mala fides
  法人 judicial person; legal body
  法人的權(quán)利能力 legal capacity of juristic person
  法人的責(zé)任能力 capacity for responsibility of juristic person
  法人權(quán)限 corporate power
  法人人格 corporate personality
  法人身份 status of a legal person
  法人團(tuán)體 corporation
  法人資格 corporate capacity
  法人組織章程:the articles of association of the legal person
  負(fù)共同連帶責(zé)任 liable jointly and severally
  負(fù)全部責(zé)任 bear all responsibilities; in all charge
  負(fù)有解釋的義務(wù) accountable
  負(fù)有連帶義務(wù)的每個(gè)債務(wù)人:each of the joint debtors
  附帶的條件 incident
  附帶要求 contingent claim

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部