10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
核酸檢測(cè)報(bào)告屬于臨床性醫(yī)學(xué)報(bào)告,因?yàn)獒t(yī)學(xué)報(bào)告本身就具有極強(qiáng)的專業(yè)性,所以業(yè)內(nèi)對(duì)于其英文翻譯工作有著很高的標(biāo)準(zhǔn)和嚴(yán)苛的要求,例如報(bào)告中各種醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語詞匯的使用,醫(yī)藥品中各種藥
護(hù)照是一個(gè)國家的公民出入本國國境和到國外旅行或居留時(shí),由本國發(fā)給的一種證明該公民國籍和身份的合法證件。護(hù)照(Passport)一詞在英文中是口岸通行證的意思。也就是說,護(hù)照是公民旅行
一,擁有一定的資質(zhì)和榮譽(yù) 正規(guī)的翻譯公司必須經(jīng)國家工商行政管理局注冊(cè)并取得營業(yè)執(zhí)照,這是任何一家進(jìn)入市場(chǎng)的公司所必備的條件之一;必須擁有經(jīng)公安局特批的中英文“翻譯專用章”,可
一份高質(zhì)量的留學(xué)簡(jiǎn)歷翻譯,不僅能完美的展現(xiàn)申請(qǐng)人的語言水平,同時(shí)給留學(xué)申請(qǐng)的成功帶來更多機(jī)會(huì)。但是由于很多人外語能力有限,難以將簡(jiǎn)歷準(zhǔn)確地翻譯成外語,產(chǎn)生了很大的困擾。那應(yīng)該
根據(jù)國內(nèi)現(xiàn)行的有關(guān)規(guī)定:歸國人才在國內(nèi)進(jìn)行落戶、升學(xué)、就業(yè)、申請(qǐng)科研基金等事項(xiàng)時(shí)需要提交自己的相關(guān)證明材料,其中畢業(yè)證學(xué)位證、成績單工作證明及其翻譯件是不可或缺的材料。 成
機(jī)械行業(yè),只要是與機(jī)械有關(guān)的行業(yè)都可以說是機(jī)械行業(yè),這個(gè)分為廣義的機(jī)械行業(yè)與狹義的機(jī)械行業(yè)。我們生活離不開工業(yè)更離不開工業(yè)。從初中的物理課上我們就學(xué)習(xí)各種簡(jiǎn)易機(jī)械制作,和大型
證件翻譯身份證翻譯 一說身份證,不知道你有沒有過辦事兒的時(shí)候,辦事人員一臉嚴(yán)肅告訴你,請(qǐng)出示您的身份證,結(jié)果杯具了,你東摸西摸,一拍腦門,哎呀,沒帶。接著辦事員毫無表情一字一句很清楚
大多數(shù)企業(yè)在香港成立公司的主要目的是為了便于拓展國際業(yè)務(wù),經(jīng)營主體還是設(shè)在國內(nèi),開展業(yè)務(wù)過程中一般需要開立一個(gè)收取外幣的銀行賬戶,由于目前國內(nèi)施行比較嚴(yán)格的外匯管制策略,所有
出生證明全稱“出生醫(yī)學(xué)證明”( Medical certificate of birth),是由國家衛(wèi)生與計(jì)劃生育委員會(huì)統(tǒng)一印制,以省、自治區(qū)、直轄市為單位統(tǒng)一編號(hào),在我國境內(nèi)出生人口的法定醫(yī)學(xué)證明,通常由嬰兒出生
標(biāo)書是整個(gè)投標(biāo)過程中極為重要的一環(huán)。企業(yè)的實(shí)力要靠標(biāo)書完美呈現(xiàn),才能讓招標(biāo)人對(duì)企業(yè)整體有一個(gè)直觀的了解,標(biāo)書翻譯必須表達(dá)出使用單位的全部意愿,幫助招標(biāo)方更好地認(rèn)識(shí)投標(biāo)企業(yè),提