譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當前位置:主頁 > 翻譯資訊

專利翻譯—專業(yè)深圳翻譯

日期:2010-10-28 | 閱讀:
在各類文件資料翻譯中,以專利方面的翻譯最難拿捏。首先,專利在各國都有自己獨特的語言格式,脫離了這種語言格式,便會貽笑大方。因此,專利文獻的翻譯人員,不僅要具有扎實
在各類文件資料翻譯中,以專利方面的翻譯最難拿捏。首先,專利在各國都有自己獨特的語言格式,脫離了這種語言格式,便會貽笑大方。因此,專利文獻的翻譯人員,不僅要具有扎實的專業(yè)知識、了解相關(guān)產(chǎn)品的性能,而且需要諳熟各類專利語言及格式。
 
中國經(jīng)濟的穩(wěn)步發(fā)展,國內(nèi)企業(yè)在國際化、全球化的戰(zhàn)略方針發(fā)展下總會不約而同地碰到一個問題,就是專利保護及侵權(quán)的問題。經(jīng)常有國內(nèi)單位在國外參展時會因為不了解專利知識及專利法務(wù)而遭到相關(guān)企業(yè)的起訴與相關(guān)部門的查封,從而大大損害了中國企業(yè)的國際形象。同時,知識產(chǎn)權(quán)的保護也隨著國家的重視而日益加強。國外大型企業(yè)派遣律師團來國內(nèi)大型企業(yè)進行專利調(diào)解與談判的例子已經(jīng)屢見不鮮。如果才能最及時、最有力地起到在全球范圍內(nèi)保護您知識產(chǎn)權(quán)以及在全球化產(chǎn)品銷售過程中不會一次又一次落入專利侵權(quán)事務(wù)纏身的境地呢?
 
我們支持對以下文檔的處理(包含但不限于):
 
Microsoft Word文檔、Excel文檔、PowerPoint文檔、Visio文檔、MS Publisher文檔、WPS文檔、TXT文檔、PDF文檔、AutoCAD文檔、Adobe FrameMaker文檔、Adobe PageMaker文檔、Adobe Illustrator文檔、Adobe InDesign文檔、QuarkXPress文檔、網(wǎng)頁文檔、圖片數(shù)據(jù)、數(shù)據(jù)庫文件等。
 
我們支持的服務(wù)語種:
專業(yè)文獻英語翻譯(中譯英、英譯中);
專業(yè)文獻法語翻譯(中譯法、法譯中、英譯法、法譯英);
專業(yè)文獻德語翻譯(中譯德、德譯中、英譯德、德譯英);
專業(yè)文獻意大利語翻譯(中譯意、意譯中、英譯意、意譯英);
專業(yè)文獻西班牙語翻譯(中譯西、西譯中、英譯西、西譯英);
專業(yè)文獻俄語翻譯(中譯俄、俄譯中、英譯俄、俄譯英);
專業(yè)文獻日語翻譯(中譯日、日譯中、英譯日、日譯英);
專業(yè)文獻韓語翻譯(中譯韓、韓譯中、英譯韓、韓譯英);
專業(yè)文獻小語種翻譯(中文/英文與阿拉伯語、泰語、越南語、印尼語、葡萄牙語、荷蘭語、匈牙利語等語種的互譯)。

    譯雅馨深圳翻譯公司專業(yè)為您提供專利服務(wù)。

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址:http://www.hongyuan015.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295
在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部