譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯誤區(qū)討論

一些“形”同“意”合的諺語翻譯

日期:2010-06-29 | 閱讀:
Pride goes before a fall 驕者必敗 Fish in troubled waters 渾水摸魚 Business is business 公事公辦 The style is the man 文如其人 More haste,less speed 欲速則不達 Great minds think alike 英雄所見略同 Misfortunes neve

Pride goes before a fall 驕者必敗

Fish in troubled waters 渾水摸魚

Business is business 公事公辦


The style is the man 文如其人

More haste,less speed 欲速則不達

Great minds think alike 英雄所見略同

Misfortunes never come alone 禍不單行

Hedges have eyes,walls have ears 隔籬有眼,隔墻有耳

Man proposes,God disposes. 謀事在人,成事在天

Beauty is in the eye of beholder 情人眼里出西施

Time and tide wait for no man 時不待我/歲月無情

A young idler,an old beggar 少壯不努力,老大徒傷悲

A man should not bite the hand that feeds him 不要恩將仇報

Health is better than wealth 家有萬貫財,不如一身健

Out of office,out of danger 無官一身輕

In time of peace prepare for war 居安當思危

The tongue cuts the throat 禍從口出/言多必失

Out of sight,out of mind /far from eye,far from heart 眼不見為凈

All shall be well,Jack shall have Jill 有情人終成眷屬

Friends must part 聚散離合總有時/天下無不散之宴席

The remembrance of the past is the teacher of the future 前事不忘,后事之師/前車之覆,后車之鑒
深圳證件翻譯公司  合同翻譯公司  陪同翻譯  中英文翻譯公司   西安翻譯公司  廣州翻譯公司

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部