譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

翻譯公司:翻譯軟件是什么?

日期:2014-10-21 | 閱讀: 翻譯公司, 翻譯軟件
翻譯軟件是什么?和常見(jiàn)的有道翻譯,谷歌翻譯、百度翻譯、靈格斯翻譯等在線翻譯有區(qū)別嗎?今天,深圳翻譯公司譯雅馨就來(lái)為您講解什么是翻譯軟件.

翻譯軟件是什么?和常見(jiàn)的有道翻譯、谷歌翻譯、百度翻譯、靈格斯翻譯等在線翻譯有區(qū)別嗎?今天,深圳翻譯公司譯雅馨就來(lái)為您講解什么是翻譯軟件。 

翻譯軟件要追溯到20 世紀(jì) 40 年代末期,當(dāng)時(shí),英國(guó)工程師 A.D.Booth 和美國(guó)工程師 W.Weaver 提出了計(jì)算機(jī)代替人工翻譯的可能性,它不禁使人暢想,未來(lái)的時(shí)代可能是一個(gè)全能的機(jī)器翻譯時(shí)代,那時(shí),人工翻譯將僅限于文學(xué)領(lǐng)域。

翻譯軟件

  時(shí)至今日,機(jī)器翻譯領(lǐng)域仍無(wú)長(zhǎng)足進(jìn)展,無(wú)論是人工智能模式還是統(tǒng)計(jì)模式,都未能獲得令人滿(mǎn)意的翻譯效果。而在這一過(guò)程中,一種退而求其次,依靠人工參與的計(jì)算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng) (Computer Aided Translation, CAT) 開(kāi)始大行其道,成功得以應(yīng)用,并在今日的本地化領(lǐng)域及其他翻譯領(lǐng)域成為主流的翻譯工具。CAT 的基本概念就是翻譯記憶Translation Memory,TM),它和其他許多人類(lèi)的發(fā)明一樣,是人們避免重復(fù)勞動(dòng)的偷懶創(chuàng)造

“翻譯記憶” 的原理很簡(jiǎn)單,就是將已翻譯過(guò)的內(nèi)容以成對(duì)原文和譯文的方式存儲(chǔ)在特定數(shù)據(jù)庫(kù)中,當(dāng)進(jìn)行新的翻譯工作時(shí),使用要翻譯的內(nèi)容在數(shù)據(jù)庫(kù)中檢索相匹配的原文,如果找到完全匹配的原文,則可以直接使用其譯文,如果找到的是達(dá)到一定匹配率但不是完全匹配的原文,則可以將其譯文作為參考,經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)男薷暮笫褂谩?span lang="EN-US">

通過(guò)這個(gè)過(guò)程幾乎可以完全避免翻譯的重復(fù)工作,充分利用原有的翻譯內(nèi)容,達(dá)到降低翻譯成本、提高翻譯效率的目的。同時(shí),“翻譯記憶” 還為譯文和術(shù)語(yǔ)的一致性提供了有力的保障,也為用戶(hù)之間交換翻譯庫(kù)帶來(lái)了便利。

一般所用的 CAT 軟件就是所謂的 TM 數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng),它可以創(chuàng)建、管理、維護(hù) TM 數(shù)據(jù)庫(kù),是翻譯人員與 TM 數(shù)據(jù)庫(kù)之間的中介橋梁,有些 CAT 軟件還融入了本地化翻譯項(xiàng)目管理的概念,提供了項(xiàng)目字?jǐn)?shù)分析、預(yù)翻譯處理等功能。

譯雅馨深圳翻譯公司譯雅馨的譯員憑借翻譯軟件,日文字處理量十分龐大,可以滿(mǎn)足客戶(hù)、大批量、較緊急的翻譯需求。如果您有文件需要翻譯,請(qǐng)聯(lián)系譯雅馨專(zhuān)業(yè)翻譯公司吧。

24小時(shí)咨詢(xún)熱線:400-8808-295

本文由譯雅馨深圳翻譯公司整理發(fā)布

在線預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類(lèi)別
在線咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢(xún)
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部