【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://hongyuan015.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com
10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2013年9月22日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,自由譯員滿(mǎn)天飛?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代,偽自由譯員也滿(mǎn)天飛。
你可以很方便的找到一位自由譯員,可是,你很難找到一位可以長(zhǎng)期合作的讓你滿(mǎn)意的自由譯員。
沒(méi)有譯員是萬(wàn)能的,沒(méi)有譯員是完美的。能夠保證質(zhì)量的,是翻譯公司的質(zhì)量保證體系。每個(gè)譯員都有自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,有更多不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域。你需要在不同的領(lǐng)域和不同的譯員合作。而且,當(dāng)你找到他時(shí),人家可能正在給別的公司翻譯,沒(méi)有檔期。由于自由譯員的收入比較不穩(wěn)定,他們中的大多數(shù)都有一份全職的工作,翻譯只是他們的兼職。
如果你的公司確實(shí)經(jīng)常有文件翻譯需要外包,而且你希望直接和自由譯員合作的話(huà),那么,你需要同時(shí)管理若干個(gè)譯員。每個(gè)領(lǐng)域都必須有5個(gè)以上的備用譯員,才可能保證你的需求得到及時(shí)滿(mǎn)足。你可能需要從幾百份甚至上千份簡(jiǎn)歷中間去選擇他們。
要命的是,你辛辛苦苦選擇出來(lái)的自由譯員,他們也可能不是自己翻譯,轉(zhuǎn)手扒層皮,再外包給別人。
我們經(jīng)??吹竭@樣的簡(jiǎn)歷:10年翻譯經(jīng)驗(yàn),擅長(zhǎng)機(jī)械、電子、工程、法律、營(yíng)銷(xiāo)、醫(yī)藥、簡(jiǎn)歷、專(zhuān)利、合同等文件的中英文互譯,尤其擅長(zhǎng)中譯英。天啦!這是一個(gè)翻譯公司才具備的能力啊!
可是,即使你能選擇出合適的自由譯員,不會(huì)看走眼,你還有更重要的工作要做。親力親為做的管理成本、時(shí)間成本太高昂了。
專(zhuān)業(yè)的事情還是交給專(zhuān)業(yè)的公司去做吧。
也許你認(rèn)為,公司有自己的專(zhuān)職翻譯,不需要外包給別人。
同樣的道理,沒(méi)有譯員是萬(wàn)能的,什么都能翻譯。什么都能翻譯的譯員,很可能什么都翻譯不好。
作為管理者,或者公司內(nèi)部的譯文使用者,你一定要清楚你的譯員能翻譯什么,不能翻譯什么。
問(wèn)題還在于,內(nèi)部的專(zhuān)職翻譯往往不愿意承認(rèn)某些文件他們翻譯不好,他們擔(dān)心會(huì)因此被同事們視為無(wú)能。他們的擔(dān)心不是沒(méi)有道理,因?yàn)槲覀兺硭?dāng)然的認(rèn)為,你是專(zhuān)門(mén)干翻譯的,當(dāng)然應(yīng)該給你什么就能翻譯什么了。
所以,當(dāng)你的專(zhuān)職翻譯告訴你某些文件的翻譯需要外包的時(shí)候,千萬(wàn)不要生氣,也不要不滿(mǎn),更不要誤以為你花錢(qián)雇了個(gè)廢物。人家是對(duì)你負(fù)責(zé)才鼓起勇氣告訴你的。其實(shí),如果他不告訴你,自己翻字典勉強(qiáng)湊合的翻譯出來(lái),你也看不出來(lái)??墒?,這是你想要的譯文嗎?
這好比廚師。如果你雇了個(gè)川菜廚師,非得讓人家做粵菜,人家也能湊合著做出來(lái),可那是你想吃的粵菜嗎?
英語(yǔ)翻譯(其他語(yǔ)種也一樣)中不同領(lǐng)域的劃分,就好比中國(guó)的八大菜系一樣。你以為你川魯蘇粵、閩浙湘徽樣樣精通?吹什么牛!
再說(shuō)了,中文是你的母語(yǔ),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)你會(huì)說(shuō)幾個(gè)?寫(xiě)份合同不也得讓律師幫你修改嗎?計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)你天天在用,相關(guān)的術(shù)語(yǔ)你能說(shuō)出10%來(lái)嗎?
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),對(duì)于英語(yǔ)是母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),如果他不是學(xué)醫(yī)的,一樣的一個(gè)頭兩個(gè)大。
何況,你的專(zhuān)職翻譯只是把它當(dāng)外語(yǔ)學(xué)的,他的所有的知識(shí)架構(gòu)都是用中文搭建的,不是用英文搭建的。你為什么要求人家無(wú)所不能譯?
所以,專(zhuān)業(yè)的事情,還是交給專(zhuān)業(yè)的公司吧。
翻譯公司就是管理翻譯人才的。他們清楚誰(shuí)能翻譯什么,誰(shuí)不能翻譯什么,誰(shuí)譯的好,誰(shuí)譯的差,誰(shuí)值得信任,誰(shuí)可以托付。
當(dāng)然,能管理好翻譯人才的公司也只是少數(shù),你還是需要有個(gè)甄別的過(guò)程。但,這至少比一個(gè)一個(gè)的鑒別譯員來(lái)的快,來(lái)的可靠吧?
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://hongyuan015.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com