譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,是否還需要翻譯公司?

日期:2013-09-22 | 閱讀:
2013年9月22日,據(jù)譯雅馨 翻譯公司 了解到,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,自由譯員滿天飛?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代,偽自由譯員也滿天飛。 你可以很方便的找到一位自由譯員,可是,你很難找到一位可以長(zhǎng)期合作

 2013年9月22日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,自由譯員滿天飛。互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,偽自由譯員也滿天飛。

你可以很方便的找到一位自由譯員,可是,你很難找到一位可以長(zhǎng)期合作的讓你滿意的自由譯員。

沒有譯員是萬能的,沒有譯員是完美的。能夠保證質(zhì)量的,是翻譯公司的質(zhì)量保證體系。每個(gè)譯員都有自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,有更多不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域。你需要在不同的領(lǐng)域和不同的譯員合作。而且,當(dāng)你找到他時(shí),人家可能正在給別的公司翻譯,沒有檔期。由于自由譯員的收入比較不穩(wěn)定,他們中的大多數(shù)都有一份全職的工作,翻譯只是他們的兼職。

如果你的公司確實(shí)經(jīng)常有文件翻譯需要外包,而且你希望直接和自由譯員合作的話,那么,你需要同時(shí)管理若干個(gè)譯員。每個(gè)領(lǐng)域都必須有5個(gè)以上的備用譯員,才可能保證你的需求得到及時(shí)滿足。你可能需要從幾百份甚至上千份簡(jiǎn)歷中間去選擇他們。

要命的是,你辛辛苦苦選擇出來的自由譯員,他們也可能不是自己翻譯,轉(zhuǎn)手扒層皮,再外包給別人。

我們經(jīng)??吹竭@樣的簡(jiǎn)歷:10年翻譯經(jīng)驗(yàn),擅長(zhǎng)機(jī)械、電子、工程、法律、營(yíng)銷、醫(yī)藥、簡(jiǎn)歷、專利、合同等文件的中英文互譯,尤其擅長(zhǎng)中譯英。天啦!這是一個(gè)翻譯公司才具備的能力?。?/p>

可是,即使你能選擇出合適的自由譯員,不會(huì)看走眼,你還有更重要的工作要做。親力親為做的管理成本、時(shí)間成本太高昂了。

專業(yè)的事情還是交給專業(yè)的公司去做吧。

也許你認(rèn)為,公司有自己的專職翻譯,不需要外包給別人。

同樣的道理,沒有譯員是萬能的,什么都能翻譯。什么都能翻譯的譯員,很可能什么都翻譯不好。

作為管理者,或者公司內(nèi)部的譯文使用者,你一定要清楚你的譯員能翻譯什么,不能翻譯什么。

問題還在于,內(nèi)部的專職翻譯往往不愿意承認(rèn)某些文件他們翻譯不好,他們擔(dān)心會(huì)因此被同事們視為無能。他們的擔(dān)心不是沒有道理,因?yàn)槲覀兺硭?dāng)然的認(rèn)為,你是專門干翻譯的,當(dāng)然應(yīng)該給你什么就能翻譯什么了。

所以,當(dāng)你的專職翻譯告訴你某些文件的翻譯需要外包的時(shí)候,千萬不要生氣,也不要不滿,更不要誤以為你花錢雇了個(gè)廢物。人家是對(duì)你負(fù)責(zé)才鼓起勇氣告訴你的。其實(shí),如果他不告訴你,自己翻字典勉強(qiáng)湊合的翻譯出來,你也看不出來??墒?,這是你想要的譯文嗎?

這好比廚師。如果你雇了個(gè)川菜廚師,非得讓人家做粵菜,人家也能湊合著做出來,可那是你想吃的粵菜嗎?

英語翻譯(其他語種也一樣)中不同領(lǐng)域的劃分,就好比中國的八大菜系一樣。你以為你川魯蘇粵、閩浙湘徽樣樣精通?吹什么牛!

再說了,中文是你的母語,醫(yī)學(xué)術(shù)語你會(huì)說幾個(gè)?寫份合同不也得讓律師幫你修改嗎?計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)你天天在用,相關(guān)的術(shù)語你能說出10%來嗎?

醫(yī)學(xué)術(shù)語,對(duì)于英語是母語的人來說,如果他不是學(xué)醫(yī)的,一樣的一個(gè)頭兩個(gè)大。

何況,你的專職翻譯只是把它當(dāng)外語學(xué)的,他的所有的知識(shí)架構(gòu)都是用中文搭建的,不是用英文搭建的。你為什么要求人家無所不能譯?

所以,專業(yè)的事情,還是交給專業(yè)的公司吧。

翻譯公司就是管理翻譯人才的。他們清楚誰能翻譯什么,誰不能翻譯什么,誰譯的好,誰譯的差,誰值得信任,誰可以托付。

當(dāng)然,能管理好翻譯人才的公司也只是少數(shù),你還是需要有個(gè)甄別的過程。但,這至少比一個(gè)一個(gè)的鑒別譯員來的快,來的可靠吧?

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://hongyuan015.cn

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部