譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

深圳翻譯公司-公證書(shū)翻譯準(zhǔn)則

日期:2011-01-03 | 閱讀:
公證書(shū)可譯作“Notarization”或“Notarial Certificate”。筆者認(rèn)為一旦某一特定公證處采用其中的一種譯法,一般不應(yīng)做改動(dòng)。

公證書(shū)可譯作“Notarization”“Notarial Certificate”。筆者認(rèn)為一旦某一特定公證處采用其中的一種譯法,一般不應(yīng)做改動(dòng)。

涉外公證翻譯工作量最多的往往是:畢業(yè)證公證書(shū)(Notarization of Diploma)、學(xué)位證公證書(shū)(Notarization of Degree Certificate)、成績(jī)單公證書(shū)(Notarization of Academic Transcription)、親屬關(guān)系公證書(shū)(Notarization of Family Relation)、婚姻狀況公證書(shū)(Notarization of Marital Status)、無(wú)刑事犯罪記錄公證書(shū)(Notarization of No Record of Criminal Offense)、及(涉外)收養(yǎng)公證書(shū)(Notarization of Adoption)技術(shù)文檔翻譯等。當(dāng)然,在實(shí)踐工作中,以上各分類標(biāo)題都可籠統(tǒng)地譯為:“Notarization”“Notarial Certificate”。

翻譯標(biāo)題時(shí)應(yīng)注意以下問(wèn)題:

1. 標(biāo)題中不用引號(hào)(Quotation Marks)及句號(hào)(Periods);

2. 標(biāo)題要在公證書(shū)上方中央位置(Center Top);

3. 公證書(shū)標(biāo)題必須全部大寫(Capitalize All Letters)或大寫標(biāo)題中每個(gè)單詞的第一個(gè)字母(Capitalize the Very First Letter of Each Word);但

4. 標(biāo)題中的冠詞(Articles)及少于5個(gè)字母的連詞(Conjunctions)、介詞(Prepositions)不應(yīng)大寫,除非位于句首;

受公證書(shū)類型限制,在公證書(shū)標(biāo)題中一般不會(huì)出現(xiàn)象“Between”這樣長(zhǎng)的連詞或介詞。

此外,公證書(shū)標(biāo)題的翻譯應(yīng)追求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。比如有的公證員將親屬關(guān)系譯為“Relationship”,但是筆者認(rèn)為用“Relationship”不如用“Domestic Relation ”“Family Relation”準(zhǔn)確;有的公證員將畢業(yè)證譯作“Graduation Certificate”,這就不如用“Diploma”簡(jiǎn)潔。還有,在譯學(xué)位證公證書(shū)時(shí)如采用《英漢-漢英雙向法律字典》中學(xué)位證書(shū)(Diploma的譯法顯然會(huì)造成與畢業(yè)證表達(dá)上的混亂。那么,能否區(qū)別對(duì)待?比如說(shuō)具體稱之為文科學(xué)士學(xué)位公證書(shū)Notarization of B.A. Degree)或理工科碩士學(xué)位公證書(shū)Notarization of M.S. Degree)等等。婚姻狀況公證書(shū)的翻譯也應(yīng)依據(jù)具體情況分別作離婚公證書(shū)Notarization of Divorce)及未婚公證書(shū)Notarization of Being Single)諸如此類的細(xì)分。

 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://www.hongyuan015.cn/ 全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部