10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
疫苗本一般指《兒童預(yù)防接種證》。該證是兒童預(yù)防接種史的記錄憑證。每次接種時(shí)要攜帶。接種人員根據(jù)該兒童的預(yù)防接種史記錄、具體年齡和國(guó)家免疫規(guī)劃的要求。決定應(yīng)當(dāng)給該兒童接種何種疫苗。并將接種結(jié)果的詳細(xì)信息記錄其中。
前往國(guó)外看病時(shí)。該證需要被翻譯并公證。才能被認(rèn)可。各國(guó)對(duì)此的規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)不同??蛻粼诜g前需明確標(biāo)準(zhǔn)后與翻譯公司交談。
疫苗本屬于醫(yī)學(xué)材料。上面寫(xiě)著明確的信息和明確的醫(yī)用詞語(yǔ)。對(duì)于翻譯公司來(lái)說(shuō)。需了解專業(yè)的醫(yī)療知識(shí)和疫苗知識(shí)。術(shù)語(yǔ)后。方可進(jìn)行翻譯工作。除翻譯公司需對(duì)該領(lǐng)域有一定了解。還需翻譯團(tuán)隊(duì)與醫(yī)療領(lǐng)域相關(guān)才能翻譯。
我司有專門(mén)的醫(yī)療翻譯團(tuán)隊(duì)來(lái)翻譯該類(lèi)稿件。并擁有相關(guān)醫(yī)療法律服務(wù)團(tuán)隊(duì)對(duì)您的稿件中存在的問(wèn)題進(jìn)行檢查并執(zhí)導(dǎo)翻譯團(tuán)隊(duì)。雙方協(xié)作。確保翻譯件的高質(zhì)量完成。翻譯完畢后。我們會(huì)提供翻譯章與翻譯宣誓。并提供與對(duì)方需求相符的翻譯資質(zhì)。我司翻譯章于翻譯宣誓如下。
英語(yǔ)疫苗本翻譯。法語(yǔ)疫苗本翻譯。日語(yǔ)疫苗本翻譯。韓語(yǔ)疫苗本翻譯。西語(yǔ)疫苗本翻譯。葡語(yǔ)疫苗本翻譯等多國(guó)家語(yǔ)言語(yǔ)種疫苗本翻譯。
請(qǐng)將清晰的疫苗本文件掃描文件或照片發(fā)送至郵箱或者微信。并在郵件中備注:
(1)中文姓名;
(2)手機(jī)號(hào);
(3)如需快遞。留下快遞地址
(4)接稿-派發(fā)-專業(yè)譯員對(duì)接-翻譯-譯員自審-初次校對(duì)(改正)-二次校對(duì)(改正)-排版-三次校對(duì)(改正)-終審-譯稿成稿
(5)發(fā)送譯稿給客戶
我們翻譯完后都會(huì)加蓋翻譯專用章!如果您有疫苗本需要翻譯??梢噪S時(shí)聯(lián)系我們。
疫苗本翻譯價(jià)格收以下幾個(gè)因素影響。
(1)內(nèi)容量(2)材料多少(3)交稿時(shí)間(4)翻譯排版(5)是否彩印
疫苗本翻譯價(jià)格視數(shù)量和時(shí)間而定。具體價(jià)格請(qǐng)見(jiàn)官網(wǎng)或是在線咨詢或電話聯(lián)系我們。譯稿翻譯完后會(huì)有翻譯公司的翻譯專用章。和翻譯宣誓詞。并翻譯員簽字宣誓。作為資質(zhì)認(rèn)證。保證譯稿和原稿的一致性!
譯雅馨翻譯是專業(yè)疫苗本翻譯公司。我們擁有從業(yè)多年的疫苗本翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì)。力爭(zhēng)做到與原稿版式相同。并有專人和您對(duì)接。保證在翻譯過(guò)程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問(wèn)題溝通。
翻譯完畢后我們也會(huì)有完整的翻譯售后服務(wù)。我們會(huì)認(rèn)真對(duì)待和負(fù)責(zé)每一份疫苗本翻譯。并鄭重承諾:100%通過(guò)認(rèn)證。無(wú)效退款。
如您有疫苗本需要翻譯。歡迎在線或是電話聯(lián)系我們。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>