10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
翻譯蓋章是翻譯服務(wù)流程中常見的一環(huán)。很多人有這樣的疑慮。為什么辦理各種留學(xué)申請(qǐng)材料翻譯。翻譯后還需要蓋翻譯章呢?為什么國外駕照翻譯需要提供簽字蓋章的翻譯件和原件復(fù)印件。有時(shí)候還要翻譯公司資質(zhì)呢?這步手續(xù)背后又怎樣的要求和意義呢?下面北京譯雅馨翻譯公司為大家答疑解惑。
翻譯蓋章是什么
翻譯蓋章是為了保證涉外資料、駐外使領(lǐng)館、公訴法律、工商局、外匯管理局、稅務(wù)局、勞動(dòng)局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機(jī)關(guān)的原件與譯文的一致性。單位在辦理有關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)。需要有合格翻譯公司的印章證明。在簽證材料的翻譯服務(wù)中。印章的加蓋也有諸多要要求。這些是客戶在選公司的時(shí)候需要格外留心的。
翻譯蓋章須知
1、翻譯蓋章不等于翻譯公證
需要注意的是。翻譯蓋章并非翻譯公證。翻譯公證是由各個(gè)地方官方公證機(jī)構(gòu)提供的。而翻譯蓋章則不同。翻譯蓋章是翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)客戶委托翻譯的文件進(jìn)行翻譯并加蓋印章的服務(wù)行為。這些翻譯機(jī)構(gòu)是在工商行政管理機(jī)關(guān)正式登記注冊(cè)的。很多客戶誤以為翻譯公證找翻譯公司就可以完成。實(shí)際上兩者不等同。北京譯雅馨翻譯提醒您。合格的翻譯蓋章都要通過相關(guān)部門審核并且打印加蓋翻譯章。
2、難的是翻譯而非蓋章
翻譯蓋章雖然容易但是翻譯卻是難的。理論上來講。任何經(jīng)工商行政部門登記注冊(cè)的單位都是可以提供合法翻譯蓋章服務(wù)的。但是要注意的是?!胺g”才是整個(gè)服務(wù)的核心和基礎(chǔ)。而不是簡(jiǎn)單的“蓋章”。核心價(jià)值在于準(zhǔn)確、完整、得體的翻譯。而不是“蓋章”。如果沒有專門的審譯人員。就是無法保障翻譯的精準(zhǔn)性和完整性。所以客戶們要謹(jǐn)慎選擇翻譯公司。如果沒有專門的審核譯文的人員。譯文的準(zhǔn)確性難以保證。
3、杜絕“只蓋章不翻譯”
有些翻譯機(jī)構(gòu)提供“你翻譯、我蓋章”的純蓋章服務(wù)。從法律上來說。這是違法的。如果出現(xiàn)譯文不準(zhǔn)確。責(zé)任是誰的呢?因此。選擇具有合法資質(zhì)并且具有專業(yè)能力的翻譯公司或者機(jī)構(gòu)是翻譯蓋章“成功的開始”??蛻魝兦f不要因時(shí)間緊急、就近或者貪便宜、圖省事等因素而隨意選擇“單純”蓋章服務(wù)。
4、按要求蓋章
關(guān)于材料翻譯蓋章要求。各國相關(guān)管理部門所給出的具體要求都不相同。公司要根據(jù)對(duì)翻譯文件的不同要求。嚴(yán)格執(zhí)行翻譯蓋章步驟。不可遺漏需譯員簽字的步驟。
不同材料蓋章不同。下面以專業(yè)翻譯公司的證件翻譯蓋章為例。向大家介紹一下
證件類型
蓋章服務(wù)
出生證翻譯
翻譯公司資質(zhì)復(fù)印件加蓋公章
國外駕照翻譯
翻譯資質(zhì)。公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。蓋章簽字蓋章的翻譯件和原件復(fù)印件加蓋騎縫章
移民資料翻譯
翻譯公司資質(zhì)。翻譯聲明
單身證明翻譯
翻譯公司資質(zhì)
征信報(bào)告翻譯
翻譯公司蓋章
死亡證明翻譯/注銷戶口
翻譯件蓋章。翻譯公司資質(zhì)
翻譯護(hù)照
翻譯公司蓋章。翻譯公司資質(zhì)
勞動(dòng)合同翻譯
翻譯后蓋章。翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件蓋章。
成績(jī)單翻譯/學(xué)位證翻譯
翻譯件蓋章。翻譯公司資質(zhì)
如果您有相關(guān)文件需要優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)?;蛘吣肓私飧嘤袃r(jià)值的關(guān)于翻譯方面的消息和資訊。可以咨詢譯雅馨北京翻譯公司官網(wǎng)。在線聯(lián)系或是電話咨詢我們的熱線。我們將竭誠為閣下服務(wù)。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>