譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 證件翻譯

涉外公證翻譯

日期:2021-01-23 | 閱讀:
涉外公證是指我國的公證機(jī)關(guān)為適應(yīng)當(dāng)事人(個(gè)人和法人)在國(境)外的需要, 對(duì)其發(fā)生在國內(nèi)的法律行為和具有法律意義的文書或事實(shí), 而向國(境)外出具的文書。 一、什么是涉外公證翻譯:

涉外公證是指我國的公證機(jī)關(guān)為適應(yīng)當(dāng)事人(個(gè)人和法人)在國(境)外的需要, 對(duì)其發(fā)生在國內(nèi)的法律行為和具有法律意義的文書或事實(shí), 而向國(境)外出具的文書。

  一、什么是涉外公證翻譯:

  涉外公證翻譯是我國公民在申辦前往國的有關(guān)簽證等事項(xiàng)時(shí),對(duì)方要求提供的必備的證明材料中,一般都需要提供有關(guān)申請(qǐng)人與簽發(fā)國的親友等的關(guān)系及其他有關(guān)法律行為或具有法律意義的文書和事實(shí)的公證文書,以便取得簽證及處理有牽涉外事項(xiàng)。這種公證具有域外的法律效力。

  二、涉外公證翻譯范圍:

  涉外民事類公證:學(xué)歷、學(xué)位、成績、未受刑事處分、婚姻狀況、出生等。

  國內(nèi)民事類公證:委托、遺囑、繼承權(quán)、聲明書、保證書等。

  涉外經(jīng)濟(jì)類公證:公司章程、法人委托書、完稅證明等。

  國內(nèi)經(jīng)濟(jì)類公證:抽獎(jiǎng)、招投標(biāo)、拍賣、證據(jù)保全等。


u=3752125186,1200464238&fm=11&gp=0.jpg

  三、涉外公證翻譯要求:

  涉外公證翻譯翻譯需要什么條件?湖南玖九翻譯中心詳細(xì)解釋給你。涉外公證翻譯通常是在誠實(shí)的基礎(chǔ)上順利??梢灾弊g,直譯不能直譯的地方自由的地方。直譯和意譯是相輔相成的互補(bǔ)關(guān)系,不能一刀切,或兩者兼而有之。

  標(biāo)準(zhǔn)看似簡單,但在實(shí)際的工作,但需要譯者有深刻的基本技能。涉外公證翻譯應(yīng)該注重質(zhì)量:

  1、有一個(gè)更高層次的外語和中文水平。否則,將會(huì)有一個(gè)錯(cuò)誤,理解和表達(dá)最終導(dǎo)致誤譯。

  2、有廣博的知識(shí)。涉外公證覆蓋面很廣的翻譯,需要翻譯的各種相關(guān)專業(yè)知識(shí),選擇正確的詞匯,不會(huì)產(chǎn)生根本性的錯(cuò)誤。

  3、善于利用參考書。翻譯可能不知道一切,但知道正確使用參考書,有許多,許多專家鐘等于為你服務(wù),節(jié)省時(shí)間和準(zhǔn)確。此外,在今天的互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)資源的使用是一種有效的方法。

  4、有良好的道德修養(yǎng)。翻譯人員首先要有高度的政治責(zé)任感,它不工作的嚴(yán)重后果;應(yīng)該有一定的職業(yè)道德,隨時(shí)保持和提高翻譯行業(yè)的尊嚴(yán);此外,譯者應(yīng)該注意加強(qiáng)我們的服務(wù)在任何時(shí)候公眾和服務(wù)社會(huì)的意識(shí),積極各種生活經(jīng)驗(yàn),應(yīng)對(duì)新時(shí)期的挑戰(zhàn)。

  5、嚴(yán)格的做學(xué)術(shù)研究的精神。雖然翻譯員工努力工作,但每一個(gè)環(huán)節(jié)在翻譯的過程中應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待,特殊的審計(jì)工作是不容忽視的。如果沒有仔細(xì)檢查錯(cuò)誤,無論早期的工作再好,也是徒勞的。此外,如果翻譯錯(cuò)誤,翻譯也承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

  6、為了保證翻譯的質(zhì)量,應(yīng)該嚴(yán)格控制每一個(gè)環(huán)節(jié),尤其是最后校對(duì)。完成他的校對(duì)后如果條件允許,還是需要檢查一遍。玖九翻譯中心認(rèn)為,遇到了譯者翻譯婚姻證書的當(dāng)事人離婚證書低級(jí)錯(cuò)誤,當(dāng)事人得到譯文到外事辦公室認(rèn)證的公證書外事辦公室員工指出錯(cuò)誤,這不僅延誤的時(shí)間,也讓心理極其不舒服,因此,必須把好校對(duì)最后的檢查。

  

  四、涉外公證書的落款:(涉外公證書譯文正下方須注明)

  1、公證員(Notary)姓名和簽名(Signature)或蓋章(Stamp);

  2、公證處名稱及蓋章;

  3、“中華人民共和國”(The People's Republic of China)字樣;

  4、日期;日期的格式一般為月/日/年;

  五、申請(qǐng)辦理公證翻譯須知:

  公民、法人申請(qǐng)公證,應(yīng)向公證處提出,并填寫公證申請(qǐng)表,申請(qǐng)人應(yīng)向公證處提交下列材料。

  1、身份證明(身份證、戶口本、護(hù)照通行證、回鄉(xiāng)證等)法人資格證明及其法定代表人的身份證明(企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、社團(tuán)法人登記證書)。

  2、代理人代為申請(qǐng)的代理人須提交委托人的授權(quán)委托書證書,其他代理人須提交有代理權(quán)資格的證明(如監(jiān)護(hù)人證明)。

  3、需公證的文書(合同、章程、聲明書、畢業(yè)證書等)。

  4、與公證事項(xiàng)有關(guān)財(cái)產(chǎn)所有權(quán)證明(房產(chǎn)證、土地使用權(quán)證、發(fā)票等)。

  5、與公證事項(xiàng)有關(guān)的其它證明材料 。

上一篇:沒有了 下一篇:邀請(qǐng)函翻譯

相關(guān)推薦

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部