譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯資訊

使用說明書翻譯—找深圳翻譯公司

日期:2010-12-03 | 閱讀: 說明書翻譯
使用說明書翻譯—找深圳翻譯公司

    產(chǎn)品說明書翻譯和設(shè)備使用說明書翻譯是譯雅馨深圳翻譯公司的主要翻譯項(xiàng)目。譯雅馨提供的說明書翻譯主要包括:電子產(chǎn)品說明書翻譯、醫(yī)療器械說明書翻譯、化妝品說明書翻譯、藥品說明書翻譯、操作手冊(cè)翻譯、安裝說明書翻譯、專利說明書翻譯、樓書翻譯、家用電器說明書翻譯、食品說明書翻譯、機(jī)械裝備說明書翻譯、書籍說明書翻譯、儀器器械說明書翻譯、招股說明書翻譯等技術(shù)說明書翻譯。翻譯語種涵蓋:中文翻譯英語、中文翻譯日文、中文翻譯韓文、英文翻譯中文、英文翻譯韓文、英文翻譯日文、韓文翻譯英文、韓文翻譯日文、韓文翻譯中文、日文翻譯中文、日文翻譯英文、日文翻譯韓文、中文翻譯德文、德文翻譯中文、法文翻譯中文、中文翻譯法文、漢語翻譯西語、西語翻譯漢語等30多個(gè)語種。


 

    說明書是典型的科技文體,是介紹產(chǎn)品性能、規(guī)格、使用方法的實(shí)用應(yīng)用問題,在產(chǎn)品國(guó)際營(yíng)銷過程中扮演著舉足輕重的作用。在說明書翻譯實(shí)踐過程中,譯員應(yīng)遵循簡(jiǎn)潔明晰、通俗易懂、準(zhǔn)確規(guī)范、忠實(shí)可讀、重點(diǎn)突出的原則,力求收到最佳翻譯效果。說明書講究實(shí)事求是,全面介紹產(chǎn)品及其使用方法、注意事項(xiàng)和可能產(chǎn)生的問題。只有翻譯工作者具備行業(yè)的專業(yè)背景知識(shí)和深圳的語言功底,才能成就精準(zhǔn)到位的翻譯作品。同時(shí),譯員還要精通說明書的翻譯術(shù)語、語言習(xí)慣、寫作風(fēng)格。說明書翻譯文風(fēng)一般比較質(zhì)樸,避免鋪敘婉曲,結(jié)構(gòu)也比較簡(jiǎn)單,特別是很少用使用不必要的修辭。為了達(dá)到吸引消費(fèi)者的目的,有的說明書會(huì)大量使用華麗語言,富裕修辭手段和藝術(shù)特色,比如化妝品說明書。


 

    產(chǎn)品說明書是一種相當(dāng)專業(yè)的應(yīng)用文體,其要求所含信息必須明確易懂,無含混模糊之處;體現(xiàn)在詞匯上就是用詞的固定性和專業(yè)性。固定性是指相關(guān)技術(shù)術(shù)語在同一行業(yè)中是固定的,約定俗成的。而專業(yè)性則指相關(guān)技術(shù)術(shù)語是某一專業(yè)領(lǐng)域中特有的詞匯術(shù)語所具有的專業(yè)特性。說明書句法要求說明部分頻繁使用祈使句,而且大多省略主語。這是因?yàn)槠硎咕涑3S脕肀硎緩?qiáng)調(diào)、命令、警告等,在給予指示時(shí)直截了當(dāng),簡(jiǎn)潔有力。此外,說明書還有一些約定俗稱的表達(dá)方式,比如:do not、please 等等。在語態(tài)上,英文產(chǎn)品說明書和中文產(chǎn)品說明書不同,中文產(chǎn)品說明書一般要求使用主動(dòng)語態(tài),而英文產(chǎn)品說明書中則多用被動(dòng)語態(tài)。最后,說明書翻譯的舉行結(jié)構(gòu)一般講究言簡(jiǎn)意賅、通俗易懂,避免繁雜冗長(zhǎng)。


 

    說明書翻譯公司做好翻譯工作的前提是明確說明書的術(shù)語、行文規(guī)范、最終受眾。說明書的目標(biāo)讀者是消費(fèi)者,因此要講究簡(jiǎn)潔明晰、通俗易懂,而消費(fèi)者閱讀說明書的目的是了解與產(chǎn)品相關(guān)的各種信息,以此來指導(dǎo)產(chǎn)品使用。另外,由于說明書翻譯通常具有可參考性,因此要建立起強(qiáng)大全面的術(shù)語庫(kù)保證術(shù)語統(tǒng)一和語言風(fēng)格。在一定意義上,同樣的產(chǎn)品,說明書越通俗易懂,越是準(zhǔn)確規(guī)范,就越能促進(jìn)產(chǎn)品推廣。由于某些產(chǎn)品在使用過程中因操作不當(dāng)可能造成嚴(yán)重傷害,譯員在翻譯過程中應(yīng)該確保概念、定義準(zhǔn)確無誤,依托常年累積的術(shù)語庫(kù),實(shí)事求是地反映產(chǎn)品的實(shí)際情況,準(zhǔn)確表達(dá)出產(chǎn)品的安裝和使用流程,以免誤操作和故障及其他事故。

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://www.hongyuan015.cn/ 全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295


 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部