譯雅磬翻譯公司擁有強(qiáng)大的葡萄牙語(yǔ)翻譯隊(duì)伍和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。葡萄牙語(yǔ)翻譯是譯雅磬翻譯的主營(yíng)翻譯語(yǔ)種之一,葡萄牙語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部成員具有相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)背景,且具有良好的葡萄牙語(yǔ)翻譯能力。公司擁有眾多具有深厚行業(yè)背景的葡萄牙語(yǔ)翻譯。公司的葡萄牙語(yǔ)譯員分別按照行業(yè)劃分,在涉及專業(yè)性稿件時(shí),我們會(huì)將稿件發(fā)配給具有相關(guān)背景的譯員,以保證葡萄牙語(yǔ)翻譯的質(zhì)量。在葡萄牙語(yǔ)筆譯方面,公司還擁有多個(gè)行業(yè)的專家譯審,更加確保了高質(zhì)量的葡萄牙語(yǔ)稿件。譯雅磬葡萄牙語(yǔ)翻譯依托公司嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù),現(xiàn)已為多家企業(yè)提定翻譯服務(wù),還與多家知名公司確立了長(zhǎng)期的合作關(guān)系。 葡萄牙語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域: 語(yǔ)言介紹: 是羅曼語(yǔ)族的一種語(yǔ)言。使用它的國(guó)家和地區(qū)包括葡萄牙、巴西、安哥拉、西班牙、莫桑比克和東帝汶,共計(jì)超過(guò)2億人口。葡萄牙語(yǔ)是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語(yǔ)言,同時(shí)也是世界上第五(或六)大語(yǔ)言。 葡萄牙從15世紀(jì)和16世紀(jì)開(kāi)始向外進(jìn)行殖民擴(kuò)張,建立了包括了美洲的巴西、亞洲的澳門和日本的殖民統(tǒng)治。葡萄牙語(yǔ)也由此擴(kuò)展到當(dāng)今的一些獨(dú)立國(guó)家中,并成為一些國(guó)家最常用的第二外語(yǔ)。葡萄牙語(yǔ)共有超過(guò)20種克里奧爾語(yǔ)方言。它同時(shí)還是安道爾、盧森堡和納米比亞重要的少數(shù)民族語(yǔ)言。同時(shí),大量的葡萄牙語(yǔ)使用者向法國(guó)的巴黎、美國(guó)的波士頓、新貝德福德、紐華克等地的移民,也形成了很多葡萄牙語(yǔ)社區(qū)。 西班牙作家米蓋爾.德.塞萬(wàn)提斯曾把葡萄牙語(yǔ)稱作“甜蜜的語(yǔ)言”,巴西詩(shī)人奧拉沃.比拉克則把葡萄牙語(yǔ)比作“última flor do Lácio, inculta e bela”,意即“拉齊奧最后一朵絢爛的野花”。 公元前3世紀(jì),羅馬帝國(guó)入侵伊比利亞半島,而羅馬帝國(guó)當(dāng)時(shí)的拉丁語(yǔ)口語(yǔ)也隨著當(dāng)時(shí)的士兵帶入到當(dāng)?shù)?,并成為現(xiàn)代葡萄牙語(yǔ)的起源。隨著羅馬帝國(guó)在5世紀(jì)的崩潰以及蠻族的入侵,當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言變得與其它羅馬語(yǔ)系語(yǔ)言不同。公元九世紀(jì)左右,書(shū)寫的文字記錄開(kāi)始出現(xiàn)。到了15世紀(jì),伴隨著豐富的文學(xué)作品,葡萄牙語(yǔ)已經(jīng)變成一種成熟的語(yǔ)言。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://hongyuan015.cn/ 全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-608-0595 |