譯雅磬翻譯公司擁有強大的芬蘭語翻譯隊伍和豐富的翻譯經(jīng)驗。芬蘭語翻譯是譯雅磬翻譯的主營翻譯語種之一,芬蘭語翻譯項目部成員具有相關領域專業(yè)知識背景,且具有良好的芬蘭語翻譯能力。公司擁有眾多具有深厚行業(yè)背景的芬蘭語翻譯。公司的芬蘭語譯員分別按照行業(yè)劃分,在涉及專業(yè)性稿件時,我們會將稿件發(fā)配給具有相關背景的譯員,以保證芬蘭語翻譯的質量。在芬蘭語筆譯方面,公司還擁有多個行業(yè)的專家譯審,更加確保了高質量的芬蘭語稿件。譯雅磬芬蘭語翻譯依托公司嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務,現(xiàn)已為多家公司提定翻譯服務,還與多家知名公司確立了長期的合作關系。 芬蘭語翻譯服務領域: 語言介紹: 是芬蘭大部分(92%)國民的語言,也被境外芬蘭裔僑民所用。它是芬蘭的兩種官方語言之一,也是瑞典的一種法定少數(shù)族裔語言。(瑞典的芬蘭語包括標準芬蘭語和稱為托爾訥河谷芬蘭語的一種方言。) 芬蘭語屬于烏拉爾語系芬蘭-烏戈爾語族,是一種膠著語。名詞和形容詞都因應詞語在句子內的角色而有格的變化。由于和其他歐洲語言的語系都不同,詞根和絕大部分其他歐洲語言差別很大,所以經(jīng)常被認為是比較難學的語言。 有學者推測波羅地-芬蘭語支由一種原始芬蘭語演變而來,而北方薩米人(舊稱拉普人)的薩米語可能早在公元前1500年-前1000年已由原始芬蘭語分支出來。依學者的推測,原始芬蘭語分北方、南方、東方三種方言,而波羅地-芬蘭語支各種不同語言的形成大約在公元1世紀左右。 芬蘭語最早的書寫方式,是于16世紀,由芬蘭的主教米歇爾·阿格里高拉發(fā)明的,書寫方式依據(jù)當時芬蘭的官方語言瑞典語、德語和拉丁語。芬蘭文的書寫方式在之后被許多其他人修改過。 16世紀的基督教宗教復興運動,確實標志著芬蘭文的開始,許多芬蘭作家——包括米歇爾·阿格里高拉主教——用芬蘭語也創(chuàng)造了不少文學的成就。到了17世紀,在芬蘭,已有重要的著作以芬蘭文、丹麥文、挪威文、拉脫維亞文、德文、以及瑞典文寫成;然而,最重要的文獻還是用拉丁語寫作的。瑞典語直至17世紀末還是芬蘭的唯一官方語言;它和芬蘭語,在當時都只是不重要的小語種。
原創(chuàng)文章如轉載請注明©轉載自深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址:http://hongyuan015.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-608-0595 |